1
00:00:05,059 --> 00:00:11,059
הובא על ידי
אריאל אפרתי
2
00:00:11,210 --> 00:00:16,210
!צפייה נעימה
3
00:00:21,760 --> 00:00:24,960
"השטן הצולע"
4
00:00:25,400 --> 00:00:26,880
:הפקת כתוביות
אולפני אלרום
5
00:00:27,440 --> 00:00:33,240
במאי: סשה גיטרי
6
00:00:39,840 --> 00:00:43,200
תמכו: ניקולה טופורקוף
,הפיץ את האור
7
00:00:43,440 --> 00:00:45,560
,מרסל פרנשי ערך את הסרט
8
00:00:45,960 --> 00:00:48,000
ומר ז'אן רייל
.היה איש הקול
9
00:00:48,600 --> 00:00:52,560
,סייעו: פרנסואה ג'יר
.וגם ז'אן אייטבו
10
00:00:52,880 --> 00:00:56,680
.קלוד ורייה, שרשם הכול
.מישל אוטאן, שלא פסח על דבר
11
00:00:56,760 --> 00:01:02,440
,ג'נט ברטון שהעלתה את הסרט
.ופרד ג'ונטי, שהפיק בפועל
12
00:01:02,760 --> 00:01:06,960
.צלם: אנדרה גרימון
.עיצוב תלבושות: רנה דקרה
13
00:01:07,360 --> 00:01:09,920
.תפאורן: רנה רנו
14
00:01:10,520 --> 00:01:12,400
גברת מגי רוף
,עיצבה את השמלות
15
00:01:12,680 --> 00:01:14,480
ומר פוקרובסקי
.את החליפות
16
00:01:14,920 --> 00:01:19,200
.המוזיקה היא של לואי בטס
,המנהל הכללי היה ז'אן טרי
17
00:01:19,560 --> 00:01:21,840
.והמפיק ז'אן מוז'לי
18
00:01:22,160 --> 00:01:25,320
:לסיום, השחקנים
.טליראן המחבר
19
00:01:25,760 --> 00:01:27,240
.רעייתו, לנה מרקוני
20
00:01:27,520 --> 00:01:31,240
,שליטים: אמיל דרן, הנרי לברן
.מוריס טנק, פיליפ רישר
21
00:01:31,920 --> 00:01:35,880
,חבריו: ג'ורג' ספנלי
.רובר דרטואה ורנה דווילר
22
00:01:36,320 --> 00:01:37,720
.איש סודו: ג'ורג' גרה
23
00:01:38,240 --> 00:01:40,520
:חורשת המזימות
.ז'אן פוזיה-ג'יר
24
00:01:40,760 --> 00:01:42,480
:מאהבה של רעייתו
.ג'וזה נוגרו
25
00:01:42,800 --> 00:01:46,240
:בני-שיחו בווינה
,מוריס אסקונד, ז'אן דבוקור
26
00:01:46,600 --> 00:01:49,560
,פייר ברטין ורוג'ה גייר
."מתאטרון ה"קומדי פראנסז
27
00:01:49,840 --> 00:01:53,720
:בני-שיחו בלונדון
.רונדל והוורד ורנון
28
00:01:54,640 --> 00:01:56,720
.גנרל דה לה פאייט, ז'אק ורן
29
00:01:57,240 --> 00:01:58,640
.וולטר, מוריס שוץ
30
00:01:59,000 --> 00:02:00,760
.דון חואן אזקונה, ג'וזה טורז
31
00:02:01,040 --> 00:02:03,800
,ולבסוף, קוראת בכף היד
.פולין קרטון
32
00:02:04,040 --> 00:02:08,520
,"דקלום מתוך "הספר מסביליה
מר דניס דינס, ז'אן פייה
33
00:02:08,800 --> 00:02:10,640
ואנדרה ברונו
."מתאטרון ה"קומדי פראנסז
34
00:02:11,040 --> 00:02:12,680
!לכולכם, תודה
35
00:02:19,680 --> 00:02:25,040
ב-2 בפברואר 1754
נולד בפריז ברח' גרונסייר מס' 4
36
00:02:25,400 --> 00:02:30,400
,גדול הדיפלומטים בכל הזמנים
.שארל-מוריס דה טליראן-פריגור
37
00:02:31,360 --> 00:02:35,080
מעטים יכולים להתפאר בכך
,שעשו שימוש בכמות דיו כה רבה
38
00:02:35,760 --> 00:02:42,480
וידו עדיין הייתה נטויה. הוא
:אף הביע את רצונו במילים אלה
39
00:02:42,800 --> 00:02:48,000
ברצוני שבמשך מאות בשנים"
יימשך הדיון על מי שהייתי
40
00:02:48,640 --> 00:02:51,440
,על מה שחשבתי"
".ועל מה שרציתי
41
00:02:52,440 --> 00:02:54,720
מר דה טליראן נולד
,עם מום בכף רגלו
42
00:02:55,440 --> 00:03:03,120
ובגיל שמונה כבר תהה במה תוכל
.להועיל לו מגבלתו הגופנית
43
00:03:03,640 --> 00:03:07,320
בשל נכותו נאסר עליו
,לפתח קריירה צבאית
44
00:03:07,640 --> 00:03:10,120
ומשפחתו עודדה אותו
.להיות כומר
45
00:03:11,120 --> 00:03:14,680
תוך זמן קצר
.הוא הוסמך לכמורה בעל כורחו
46
00:03:15,880 --> 00:03:20,440
ביום ההוא אמר: "הם רוצים
."שאהיה כומר, הם עוד יתחרטו
47
00:03:25,600 --> 00:03:28,080
,שנה לאחר מכן, ערב אחד
,העניק לו וולטר את ברכתו
48
00:03:28,800 --> 00:03:30,360
.ומכאן ואילך הכול מסופר
49
00:03:31,400 --> 00:03:36,640
,גם כאשר מונה לבישוף
והונחה המצנפת על ראשו
50
00:03:37,040 --> 00:03:39,080
הוא תמיד עשה
.ככל שעלה על רוחו
51
00:03:39,840 --> 00:03:43,920
הוא היה נחוש בדעתו
לשרת את צרפת
52
00:03:44,680 --> 00:03:49,160
.בכל תנאי ובכל מצב
53
00:03:49,480 --> 00:03:51,280
.אלה היו מילותיו
54
00:03:51,520 --> 00:03:57,400
כי בכל מצב יש תמיד למנוע
.את הרע ולעשות את הטוב
55
00:03:57,840 --> 00:04:01,200
מכאן ואילך הוא התמיד בדרך
,שהתווה לעצמו
56
00:04:01,520 --> 00:04:04,400
.בלי לחשוש מדעתם של אחרים
57
00:04:04,640 --> 00:04:10,600
ולא היה צורך ביותר מכך
.כדי שיצטייר בעיני כול כשטני
58
00:04:11,040 --> 00:04:12,560
אם אינך רוצה להיות מופתע
,שוב ושוב
59
00:04:13,200 --> 00:04:18,520
עליך לומר לעצמך, שהחל מהיום
.אתה משרתו של השטן
60
00:04:19,320 --> 00:04:21,880
?של השטן
.פשוטו כמשמעו-
61
00:04:22,320 --> 00:04:26,920
.שטן? זה לא נשמע מעודד
.ראה הוזהרת-
62
00:04:27,680 --> 00:04:31,520
?מה שטני בו
.אופן התנהגותו ודיבורו-
63
00:04:32,200 --> 00:04:34,360
,גם האופן שבו הוא חי את חייו
64
00:04:34,440 --> 00:04:39,680
.וגם כל מה שעשה
?מה הוא עשה-
65
00:04:42,800 --> 00:04:46,520
.הגעת מקרפנטרס? -לא, מקמפר
66
00:04:47,400 --> 00:04:50,240
?ידוע לך שהוא בן אצולה
.בוודאי-
67
00:04:50,880 --> 00:04:54,080
ולדעתך, כבן אצולה הוא היה
.בוודאי מלוכני. -כמובן
68
00:04:54,400 --> 00:04:57,800
ובכן, בזמן המהפכה
,הוא תמך ביעקובינים
69
00:04:58,160 --> 00:05:00,880
כנשיא האספה הלאומית
,הוא בגד ברפובליקה
70
00:05:01,120 --> 00:05:05,040
,"כשר בתקופת ה"דירקטוריון
"הוא תמך ב"קונסולט
71
00:05:05,240 --> 00:05:08,880
ועכשיו, כשעלה הקיסר לשלטון
.הוא משמש יועצו האישי
72
00:05:09,120 --> 00:05:11,840
עד שיבוא יום
.והוא יבגוד בקיסר
73
00:05:12,120 --> 00:05:17,640
.אם כן, האיש בוגד
.זו השאלה הגדולה-
74
00:05:18,840 --> 00:05:21,960
.היאסנט טוען שאינו בוגד
.הונורה טוען שכן-
75
00:05:22,040 --> 00:05:27,160
.ואתה? -אני תוהה
?מדוע-
76
00:05:28,080 --> 00:05:30,680
מכיוון שב-1788
,"צעקתי "יחי המלך
77
00:05:31,080 --> 00:05:35,400
,ב-1793 הייתי רפובליקני
,וזה שבע שנים אני תומך בנפוליון
78
00:05:35,640 --> 00:05:37,480
כך שאני תוהה
.אם הוא שהשתנה
79
00:05:37,640 --> 00:05:40,400
על כל פנים, דעותיו
.אינן מעניינינו. -יפה אמרת
80
00:05:40,960 --> 00:05:46,120
?האם הוא אדם שנעים לשרתו
.נעים... -לא-
81
00:05:46,760 --> 00:05:51,880
.האם הוא אדם קשה? -כן
.מרושע? -לא מאוד-
82
00:05:52,560 --> 00:05:55,720
קמצן? -כלל לא. הוא
.אפילו טוען שצריך לבזבז
83
00:05:56,160 --> 00:06:00,880
אם כך, נוכל להסתדר. האם הוא
?מעסיק את משרתיו לאורך זמן
84
00:06:01,200 --> 00:06:03,560
.במשך יומיים או למשך כל החיים
.אני כאן כבר 22 שנה
85
00:06:03,800 --> 00:06:05,680
.אני 20 שנה
.-אני 12 שנה
86
00:06:06,400 --> 00:06:13,480
ובכן, אתם אוהבים אותו. -אהבה
.אינה המילה שהייתי בוחר בה
87
00:06:13,760 --> 00:06:18,080
יש בו משהו שגורם לנו לתעב
.אותו. -ובו בזמן להיקשר אליו
88
00:06:18,560 --> 00:06:22,720
.הוא משעשע אתכם? -לא
.הוא מדהים אתכם? -כן-
89
00:06:23,640 --> 00:06:27,880
.הוא מפחיד אתכם? -לעתים
.הוא מפתה אתכם? -ייתכן-
90
00:06:28,320 --> 00:06:33,560
אנו לא מתביישים לשמש כמשרתיו
.מכיוון שהוא נוהג כאדון
91
00:06:33,760 --> 00:06:35,880
הוא יודע לחלק הוראות, אך הוא
.עושה זאת לעתים רחוקות
92
00:06:35,960 --> 00:06:40,600
אין קל מלשרת אותו, והוא מאפשר
.לנו לטפל בו ללא בושה
93
00:06:40,920 --> 00:06:42,960
.האם הוא גבר נאה? -מבחיל
94
00:06:43,480 --> 00:06:47,000
?לא דוחה אתכם לטפל בו
.בכלל לא. -זה מפליא-
95
00:06:47,120 --> 00:06:50,080
,לא כן? -הוא מעליב אותנו
.הוא פונה אלינו באופן לא רשמי
96
00:06:50,160 --> 00:06:52,160
,הוא היה בועט בישבננו
.לו היה יכול להניף את רגלו
97
00:06:52,360 --> 00:06:56,920
,בראש השנה הוא מנשק אותנו
.הוכחה לכך שהוא איש גדול
98
00:07:02,800 --> 00:07:08,240
הוא אף פעם לא חוזר
?לפני השעה 01:00. -מה גילו
99
00:07:09,400 --> 00:07:13,840
.לכאורה, הוא בגיל העמידה
.הוא אף פעם לא בגילו האמיתי
100
00:07:14,640 --> 00:07:19,360
,הוא צעיר או מבוגר יותר
.לפי הרושם שהוא רוצה ליצור
101
00:07:19,640 --> 00:07:24,000
לכן אמרתי לך שהוא לכאורה
?בגיל העמידה. -הוא נשוי
102
00:07:24,280 --> 00:07:29,120
.נהפוך הוא. הוא בישוף
?בישוף? ולא סיפרת לי-
103
00:07:29,440 --> 00:07:33,160
שכחתי. -שכחת? -כבוד הרוזן
.אינו עושה דבר, ראוי שנזכור
104
00:07:33,480 --> 00:07:37,200
הוא בוודאי מתפלל. -הוא כנראה
.מתפלל בקול נמוך, אם בכלל
105
00:07:38,560 --> 00:07:41,520
...אם הוא בישוף
106
00:07:43,640 --> 00:07:48,360
.הוא אוהב נשים? -בטירוף
.ויש לו נשים! -היפות ביותר-
107
00:07:49,360 --> 00:07:54,040
.והוא זקן ומכוער
.שכחתי להוסיף שהוא גם צולע-
108
00:07:54,600 --> 00:07:58,200
,הוא מושלם. -עבורנו זה יתרון
.כי אפשר לשמוע אותו מרחוק
109
00:07:59,520 --> 00:08:02,680
אראה לך כיצד הוא צועד, ואיזה
.רעש הוא משמיע במקל ההליכה
110
00:08:11,000 --> 00:08:12,080
.הפמוטים
111
00:08:19,680 --> 00:08:20,760
.ערב טוב
112
00:08:22,640 --> 00:08:27,000
?לא התרחש דבר בהיעדרי
?לא שמעתם חדשה מעניינת
113
00:08:27,520 --> 00:08:31,080
?לא קיבלתי דבר? המכתב הזה
,מכתב מאדון מונטרו-
114
00:08:31,600 --> 00:08:34,200
שנמסר בידי מישהי
.והנחתי כאן. -תודה
115
00:08:35,720 --> 00:08:38,440
?מי המשרת הזה
.זה המשרת החדש-
116
00:08:40,160 --> 00:08:41,480
.הוא נראה בריא
117
00:08:43,640 --> 00:08:45,480
אתה דומה
.לדוכס דה אורלאן, ידידי
118
00:08:47,080 --> 00:08:51,400
,ואתה דומה לרוזן ד'ארטואה
.ואתה דומה לרוזן דה פרובנס
119
00:08:54,160 --> 00:08:55,680
.כמה הוא דומה לו
120
00:08:56,560 --> 00:08:59,480
רבותיי, החלטתי להעניק לכם
.העלאה בסוף החודש
121
00:08:59,960 --> 00:09:01,360
.סימן שהוא לא שמע דבר
122
00:09:03,640 --> 00:09:05,720
,הייתם ארבעה
.מעתה תהיו חמישה
123
00:09:10,720 --> 00:09:15,280
?באיזו שעה הגיעה הגברת
.-השעה הייתה 23:00. -23:00
124
00:09:15,880 --> 00:09:17,800
.היא לא אמרה שתחזור
.לא, הוד מעלתו-
125
00:09:18,160 --> 00:09:21,920
.למרות שרצתה לפגוש אותי
.כן, הוד מעלתו-
126
00:09:22,240 --> 00:09:26,440
.היא עזבה בלי לומר מילה
.למעשה, היא לא עזבה-
127
00:09:28,040 --> 00:09:30,040
?אינני מבין. אם כך, היכן היא
128
00:09:32,600 --> 00:09:37,320
?מה זה צריך להיות
.היא בטרקלין של הוד מעלתו-
129
00:09:37,600 --> 00:09:41,320
?בטרקלין שלי
.אתם מלאי יוזמה, רבותיי
130
00:09:41,640 --> 00:09:46,040
לא קל לשרת. -אתם בוודאי
.סבורים שקל לפקד. -ללא ספק
131
00:09:46,720 --> 00:09:48,440
.שלמו למשרתים ותראו
132
00:09:49,880 --> 00:09:51,040
?איך היא נראית, הגברת
133
00:09:51,200 --> 00:09:54,400
אם הייתי מעז, הייתי עונה
,להוד מעלתו שלעניות דעתי
134
00:09:54,680 --> 00:09:57,680
.לאישה מסוגה הוא זקוק
135
00:09:59,560 --> 00:10:04,560
?איזו מין אישה היא
?היא נשית -זו בדיחה-
136
00:10:05,040 --> 00:10:08,040
,כוונתי שהיא גבוהה מאוד
.רזה מאוד ועדינה
137
00:10:08,480 --> 00:10:11,520
?ואתם חושבים שהיא הטיפוס שלי
.יש לי רושם, הוד מעלתו-
138
00:10:11,720 --> 00:10:16,120
אף על פי שגברת דה סטאל הייתה
.נמוכה, רחבת ממדים ולא עדינה
139
00:10:16,360 --> 00:10:18,640
?נכון. -מה
.הוד מעלתו נטש אותה-
140
00:10:19,600 --> 00:10:23,480
לדעתנו, ההפך הגמור
.מתאים היום להוד מעלתו
141
00:10:24,360 --> 00:10:26,600
אף על פי כן, אל תרחיקו
.עד כדי הוספת כר למיטתי
142
00:10:26,840 --> 00:10:29,640
,זאת תהיה עזות מצח. -לא
.אבל זה יהיה מעשה נמהר
143
00:10:37,280 --> 00:10:39,960
?מי מכם חיקה אותי קודם
144
00:10:41,200 --> 00:10:47,760
טוב, מכיוון שהאשם אינו מסגיר
את עצמו, על ארבעתכם לצלוע
145
00:10:48,120 --> 00:10:50,640
.במשך 24 שעות ברגל ימין
146
00:11:24,160 --> 00:11:28,200
.הנח את הפמוט שם, ואתה שם
147
00:11:33,840 --> 00:11:38,120
הכינו ארוחת ערב והביאו אותה
.כשאצלצל בפעמון
148
00:12:33,200 --> 00:12:38,440
.לא. לא, לא, לא
...אל תפחדי. -אלוהים, אתה
149
00:12:38,640 --> 00:12:42,960
כן, אני האדם שבאת לפגוש
.ושזכה להתבונן בך
150
00:12:43,200 --> 00:12:47,400
?נרדמתי בביתך. -כבר
.אני מתביישת-
151
00:12:47,640 --> 00:12:51,280
מדוע? לא הייתי כאן, ודאי
.השתעממת. -הייתי רוצה להסתתר
152
00:12:52,520 --> 00:12:54,880
ואני הייתי כל כך רוצה
.להציגך לראווה
153
00:12:55,280 --> 00:12:58,080
במה זכיתי
?שכיבדת אותי בנוכחותך
154
00:12:59,440 --> 00:13:04,160
.אני זקוקה לעצה. -טוב
.רק אתה תוכל לעזור לי, וזה דחוף-
155
00:13:05,080 --> 00:13:10,960
דברי, דברי. -מר דה מונטרו
.סיפר לי... -כן, דה מונטרו
156
00:13:11,200 --> 00:13:13,480
מר מונטרו אמר לי שהכסף
.שאני מחזיקה בלונדון, בסכנה
157
00:13:13,840 --> 00:13:15,280
?מדוע
158
00:13:16,560 --> 00:13:19,320
הוא אמר שהקיסר
.עומד לפלוש לאנגליה
159
00:13:20,800 --> 00:13:23,000
,מונטרו הוא בדחן
.אך גם בעל מעשים טובים
160
00:13:23,320 --> 00:13:25,920
,הוא התבדח איתך
.ועשה עמי חסד
161
00:13:26,040 --> 00:13:29,440
...אין זה נכון שהקיסר
.לא, לא, לא, לא-
162
00:13:29,520 --> 00:13:33,000
.לא פולשים כך סתם לאנגליה
,ואם לא יעלה בידו
163
00:13:33,360 --> 00:13:37,120
.אחרים יוכלו לנסות בהמשך
.בואי נניח לאנגליה
164
00:13:37,320 --> 00:13:42,320
.אינך אנגלייה, גברתי? -לא
.מאין את? -אני מהודו-
165
00:13:44,320 --> 00:13:48,760
?למה כוונתך, גברתי
.נולדתי בהודו. -נולדת בהודו-
166
00:13:49,120 --> 00:13:53,080
.אבל אני צרפתייה
,שמי קתרין-נואל וורליי
167
00:13:53,320 --> 00:13:55,920
ובגיל 15, נישאתי
.למר ג'ורג-פרנסואה גראנד
168
00:13:56,240 --> 00:14:01,280
.והוא נפטר. -מבחינתי הוא מת
.נפרדנו לפני זמן רב
169
00:14:01,600 --> 00:14:05,720
את לא רק חופשייה, אלא גם
.משוחררת. -כן, בדיוק כך
170
00:14:05,960 --> 00:14:10,760
.את יפה מאוד. -כך נראה
.לא, זה מעבר לנראה לעין-
171
00:14:11,160 --> 00:14:14,920
אוכל לשאול אותך שאלה בנושא
?שמעניין אותי במיוחד
172
00:14:15,280 --> 00:14:19,800
.את אוהבת את האהבה? -כן
.יפה, צריך לאהוב את האהבה-
173
00:14:20,080 --> 00:14:23,400
,לאהוב את האהבה
.משמעו לאהוב את החיים
174
00:14:23,600 --> 00:14:26,040
.אני סוגדת לחיים
.הם יגמלו לך פי מאה-
175
00:14:26,280 --> 00:14:30,320
.צריך לבלוע את החיים
.אני בדיוק רעבה. -לשירותך-
176
00:14:31,000 --> 00:14:33,600
,צריך לאהוב פרחים, תכשיטים
.בשמים, פרוות
177
00:14:33,920 --> 00:14:37,240
,לאישה כמוך צריך שיהיה הכול
.הרבה לפני האחרים
178
00:14:37,600 --> 00:14:41,840
,להקדים תמיד בעונה
.לאכול תות-שדה בחודש אפריל
179
00:14:42,520 --> 00:14:45,400
?האם את בודדה בעולם, גברתי
.כן. -יתרון עצום-
180
00:14:45,680 --> 00:14:51,600
,למי? -לך ולי, כי אני זקוק לך
.כפי שאת זקוקה לי
181
00:14:52,160 --> 00:14:53,760
.הגעת במועד הנכון
182
00:14:54,400 --> 00:14:56,960
האם תרצי להיות אחת ממלכות
?פריז בתוך שלושה חודשים
183
00:14:57,520 --> 00:15:00,760
.שלושה חודשים הם זמן ארוך מדי
.אם כך, אין לבזבז זמן-
184
00:15:01,800 --> 00:15:05,280
.עלינו לפעול במלוא המרץ
?תרצה נשיקה-
185
00:15:05,600 --> 00:15:09,080
.לא אתנגד כלל וכלל
.קח לך נשיקה, בבקשה-
186
00:15:10,280 --> 00:15:11,760
.כמו שאני אוהב
187
00:15:16,840 --> 00:15:20,160
על מה חשבת בזמן שנישקתי
.אותך? -על עצמי. -יפה
188
00:15:21,000 --> 00:15:24,480
ומה חשבת על עצמך? -דמיינתי
.שאני אחת ממלכות פריז
189
00:15:24,640 --> 00:15:30,880
אל לך לצאת מפריז, לכן אני
.מציע לך שלא לצאת מכאן
190
00:15:34,080 --> 00:15:38,160
?חקירה: מהם חסרונותייך, גברתי
.אין לי חסרונות-
191
00:15:38,480 --> 00:15:41,680
.אם כך, אתן לך. יש לי אחד למכירה
.מתברר שאני טיפשה-
192
00:15:42,080 --> 00:15:45,680
,טיפשה? בכל אופן
.רק הטיפשים יכולים לגנותך
193
00:15:46,080 --> 00:15:50,360
.ובכל זאת, יש נשים חכמות
,כן, לעתים יתר על המידה-
194
00:15:51,200 --> 00:15:53,800
.אבל אף פעם לא במידה מספקת
.הן חסרות איפוק-
195
00:15:54,080 --> 00:15:56,440
.כן, הן חסרת נימוסים
196
00:15:57,160 --> 00:16:01,280
.אני גבוהה מאוד
.אינני נבוך מכך-
197
00:16:01,720 --> 00:16:06,000
,אלוהים, אלוהים
.כמה יפה פתאום הבית שלי
198
00:16:07,640 --> 00:16:12,320
.גם ביתך יפה? -מאוד
.מצוין, הסתכלי סביב-
199
00:16:19,680 --> 00:16:20,760
.סבי
200
00:16:27,760 --> 00:16:28,880
.חדרי
201
00:16:30,000 --> 00:16:31,560
.יבוא
202
00:16:37,240 --> 00:16:40,880
?סבתך. -סבתי? -מה
203
00:16:45,680 --> 00:16:49,480
?האם תרצה לשאת אותי לאישה
.ומדוע לא? הביטי סביבך-
204
00:16:51,640 --> 00:16:54,680
?האם תציג אותי בפני הקיסר
.מן הנדרש-
205
00:16:54,960 --> 00:16:57,120
,ארחף. -אם כן
.יהיה עלייך לנחות
206
00:16:58,800 --> 00:17:02,960
ואם הוא ישאל אותך אם אני
."נבונה? -אשיב "כן, כמו ורד
207
00:17:11,360 --> 00:17:13,120
.את רואה שציפיתי לך
208
00:17:19,960 --> 00:17:23,480
,תודה, תודה, תודה
.מכיוון שאתם שלושה
209
00:17:40,960 --> 00:17:45,040
?הייתי טורף אותך. קוויאר
.אינני נלהבת מקוויאר-
210
00:17:45,600 --> 00:17:48,200
?שרוני (ציפור) שחזר מן הגלות
.הוא יכול לחזור לשם-
211
00:17:48,480 --> 00:17:52,120
?תות-שדה? -זה יותר מדי
.מחצית? -איתך-
212
00:18:06,160 --> 00:18:11,600
עכשיו שפגשתי אותו, אני מתחיל
.להבין. -ועדיין לא הבנת הכול
213
00:18:12,600 --> 00:18:16,960
?האם הוא מדבר על המאהבות שלו
.לאחר שהוא נוטש אותן. -כן-
214
00:18:17,240 --> 00:18:23,320
זה בלתי נמנע. כשהוא מואס
.באישה, אנו יודעים זאת לפניה
215
00:18:23,920 --> 00:18:26,360
כאשר אנו מודיעים לו על בואה
,של גברת זו או אחרת
216
00:18:26,600 --> 00:18:30,160
,"אם תשובתו "אמרו לה שיצאתי
.אנו גם שותפים וגם אנשי סוד
217
00:18:30,680 --> 00:18:34,600
לעתים, בשעות המאוחרות
.של הלילה הוא מספר לנו עליהן
218
00:18:36,560 --> 00:18:41,560
נדירות הנשים שנותר לו מהן
.זיכרון טוב. -הוא כמו כולם
219
00:18:42,640 --> 00:18:45,880
לדעתנו, האהובה עליו מכולן
.היא אחת הראשונות
220
00:18:47,120 --> 00:18:49,160
הוא עדיין מכנה אותה
."האופה הקטן"
221
00:18:49,440 --> 00:18:50,480
?"האופה הקטן"
222
00:18:53,680 --> 00:18:58,360
חלפו 30 שנה. הוא היה קופץ
.מעבר לחומה כדי לפגוש אותה
223
00:18:59,160 --> 00:19:04,240
.אני עושה שגיאות בצרפתית
.כמו כל הצרפתיות, כמו כולן-
224
00:19:04,920 --> 00:19:08,800
לעתים אני מחליפה מילה במילה
.אחרת. -יש המכנים זאת חופש
225
00:19:09,080 --> 00:19:12,040
.זה קורה לי כשאני טועה
.הן עושות זאת כדי להטעות-
226
00:19:13,480 --> 00:19:19,640
נדמה לי שאת חשה בושה
.מהחשש לטעות. -אין צורך? -לא
227
00:19:20,720 --> 00:19:23,360
.נהפוך הוא
.נהפוך הוא-
228
00:19:24,480 --> 00:19:27,240
זה יכול להעניק תחושת
.ביטחון לאחרים. -בדיוק כך
229
00:19:28,080 --> 00:19:30,840
.ובהמשך, לשרת את מטרותיך
?ומדוע לא-
230
00:19:31,560 --> 00:19:34,200
.הבינותי
.אין לי ספק בכך-
231
00:19:35,400 --> 00:19:37,840
כיצד עליי לקרוא לך
.בנוכחות אחרים? -הוד מעלתו
232
00:19:39,440 --> 00:19:42,680
?וכאשר נהיה לבדנו
.אדוני-
233
00:19:44,000 --> 00:19:47,160
?מדוע, אדוני
.מדוע? -כן-
234
00:19:47,400 --> 00:19:50,120
.כי אני בישוף, גברתי
.בישוף? -כן-
235
00:19:50,400 --> 00:19:52,160
.לא ייתכן. -אכן כן
236
00:19:52,480 --> 00:19:57,040
?זה משעשע. -לא כן
.בנוסף, אתה גם בישוף-
237
00:19:57,320 --> 00:19:59,520
?ובכן
.אני מעניקה לך את ברכתי-
238
00:20:23,560 --> 00:20:25,080
.שר החצר
239
00:20:36,520 --> 00:20:42,520
.אתה נשוי, הבישוף מאוטון
.כן, בכך מולאו משאלות שנינו-
240
00:20:42,800 --> 00:20:46,920
.אומרים שהגברת יפה ביותר
.היא יפה מאוד, הוד מלכותך-
241
00:20:47,240 --> 00:20:49,360
.ולשם שינוי, אין זה שקר
242
00:20:50,200 --> 00:20:53,760
אתוודה בפניך, רבים תוהים
.מה משמעותו של האיחוד הזה
243
00:20:54,280 --> 00:20:59,360
הוד מלכותך, זמן רב עוד תישאל
,השאלה ויונחו הנחות רבות
244
00:20:59,680 --> 00:21:03,760
אך האמת היחידה שהיא מוצאת חן
.בעיניי, ושאני אוהב אותה
245
00:21:04,040 --> 00:21:10,440
.טוענים שהיא אינה חכמה
.ללא ספק הם נישאו למכשפות-
246
00:21:11,400 --> 00:21:16,120
טיפשותה של אישה חכמה
.מעמידה את בעלה בסכנה
247
00:21:16,760 --> 00:21:19,640
טעויותיה של האישה הטיפשה
.מסכנות אותה בלבד
248
00:21:20,000 --> 00:21:26,520
.יש לך תשובה לכול
,כשם שמספר הנשים בחייך כה רב
249
00:21:26,800 --> 00:21:32,000
.כך אתה נחלץ בעזרת פתגמים
.מעולם לא השתמשתי בפתגמים-
250
00:21:32,880 --> 00:21:36,080
,לעתים, לאחר מחשבה רבה
.אני בוחר במילים הנכונות
251
00:21:36,800 --> 00:21:38,960
למרות שיש המטילים ספק
,במילים הנכונות
252
00:21:39,280 --> 00:21:43,640
ואינני יודע מה מעורר בהן
.את צחוקם של רוב האחרים
253
00:21:46,200 --> 00:21:51,080
,מה דעתך שהאדון דה ברנט
?יקבל את תפקידך כשר החצר
254
00:21:52,440 --> 00:21:54,800
,ובכן, הוד מלכותך
.אינני ממליץ על הבחירה
255
00:21:55,080 --> 00:21:59,680
,כן, מר דה ברנט הוא חבר יקר
.אבל אינו בעל ערך רב
256
00:21:59,760 --> 00:22:06,080
אופיו יכשיל אותו. איני מאמין
.שיוכל לרכוש לו אויבים
257
00:22:06,880 --> 00:22:14,000
מר דה מונטסקיו מתאים יותר
.לתפקיד שממנו אתה מנשל אותי
258
00:22:14,080 --> 00:22:16,040
.עדיין לא, אדוני
.אני עומד לפקודתו של הקיסר-
259
00:22:16,280 --> 00:22:20,360
לא תמיד. -לעתים אני פועל
.שלא על פי רצונו
260
00:22:20,640 --> 00:22:23,960
ישמרנו האל ממצב שבו רצונך
.אינו תואם את רצונותיי
261
00:22:24,440 --> 00:22:29,080
?אינך הוגן, גנרל. -סליחה
.אני פונה אל בונפרטה-
262
00:22:30,280 --> 00:22:34,280
אתה זוכר את בונפרטה שבפניו
?התחייבתי לקיים את הבטחותיי
263
00:22:34,720 --> 00:22:38,600
.השתנית רבות מאז
.כן, אבל שמי לא השתנה-
264
00:22:39,080 --> 00:22:44,200
,הגיוני שתישא שני שמות
.אך השם בונפרטה עדיין נשמע
265
00:22:45,000 --> 00:22:49,440
.דאגותיך חסרות שחר
.ראה כמה מופלאים הדברים
266
00:22:49,920 --> 00:22:53,240
.שמך הפרטי, לדוגמה, נפוליאון
מדוע נפוליאון
267
00:22:53,640 --> 00:22:56,720
,כששמות אחיך הם לוסיאן
?ג'רום, לואי, ג'וזף
268
00:22:57,400 --> 00:23:04,080
ומדוע המלך לואי ה-15 כה מיהר
?לכבוש את קורסיקה ב-1768
269
00:23:04,600 --> 00:23:07,040
שישה חודשים לאחר מכן
.נולדת איטלקי
270
00:23:07,680 --> 00:23:11,040
.ואני לא האמנתי באלוהים
.אתה שוב מתלוצץ-
271
00:23:11,320 --> 00:23:18,480
לא. בכלל לא. הולדתך הייתה
.הכרחית, בלתי צפויה אך נפלאה
272
00:23:19,160 --> 00:23:24,160
כשנפגשנו לראשונה, האם זכור
?לך כיצד קיבלתי את פניך
273
00:23:24,240 --> 00:23:29,160
כמו את פני המשיח. אתה הבאת
.לסופה תקופה של חוסר ריסון
274
00:23:29,520 --> 00:23:35,520
עם כניסתי אמרת לי
.שפניי יפות. -פניך היו יפות
275
00:23:35,840 --> 00:23:41,160
אני עדיין רואה אותך בשערך
.הארוך, מנצח ב-20 קרבות
276
00:23:41,400 --> 00:23:45,720
.הנעורים יפים
.מראה יפה, מעט מותש
277
00:23:46,520 --> 00:23:51,080
ועצתי לך באותו היום
.הייתה טובה או רעה? -טובה
278
00:23:53,000 --> 00:23:57,520
הטובה ביותר. הוטל עליי
."להציגך לפני ה"דירקטוריון
279
00:23:57,600 --> 00:24:01,360
?מה הייתה כוונתו של באראס
?האם אי-פעם שאלת את עצמך
280
00:24:02,160 --> 00:24:09,160
,האם לא בגדתי
?כאשר הסכמנו על אופן הצגתך
281
00:24:10,040 --> 00:24:13,560
?כיצד כיניתי אותך באותו היום
."האזרח בונפרטה"
282
00:24:13,800 --> 00:24:16,480
זה היה מגוחך, אך כך היה צריך
.לנהוג. -הם פחדו מפניי
283
00:24:16,720 --> 00:24:20,040
.כן, הם כבר פחדו ממך
.בקבוצה הם אינם שוטים
284
00:24:20,360 --> 00:24:27,320
,העדפת לספר מעט על ניצחונותיי
.ויותר על הסכם השלום שהבאתי
285
00:24:27,400 --> 00:24:29,880
.לא עשיתי זאת בלב שמח
.עליך להאמין לי, הוד מלכותך
286
00:24:30,160 --> 00:24:35,080
.הכרזת שניצחוני שייך למהפכה
.ואני חוזר על דבריי לפניך-
287
00:24:35,400 --> 00:24:38,000
אלה חיילי הרפובליקה
.שהכתירו אותך לקיסר
288
00:25:00,880 --> 00:25:04,160
!לא! זה לא
289
00:25:21,480 --> 00:25:24,680
.יש לכם מגש? -כן, נסיך
.תודה-
290
00:25:30,840 --> 00:25:32,720
.אל הוד מלכותו, בזה הרגע
291
00:25:35,800 --> 00:25:39,920
?קולנקור היקר. -אתה הולך, נסיך
.לא, אני עוזב-
292
00:25:40,680 --> 00:25:44,200
אני הולך לאחר שהגשתי
.את התפטרותי לקיסר
293
00:25:44,280 --> 00:25:48,040
.כן, כן. הוא אינו בוטח בי
.הוא יצא כדי לדבר עם רמוזה
294
00:25:48,320 --> 00:25:50,000
.לא. זה יותר מדי
295
00:25:59,320 --> 00:26:03,320
הסיבה לכך היא שהוא מאמין
,שיצרת קשר עם המלך לואי ה-18
296
00:26:03,560 --> 00:26:05,720
.כלומר עם הרוזן דה פרובנס
.אני מבין-
297
00:26:06,720 --> 00:26:08,560
,אם הוא מאמין בכך
,סימן שהוא חושש מכך
298
00:26:09,120 --> 00:26:12,480
,ואם הוא חושש מכך
.סימן שהוא מתחיל לפקפק בעצמו
299
00:26:16,560 --> 00:26:17,680
.התשובה
300
00:26:21,160 --> 00:26:22,440
.ברשותך. -בבקשה
301
00:26:27,000 --> 00:26:29,760
,"...תפקיד שר ה"
.איזה כתב יד יש לו
302
00:26:30,880 --> 00:26:35,560
,"תפקיד שר החצר התפנה"
,הוא קיבל את התפטרותי
303
00:26:36,040 --> 00:26:43,560
,בשל קידומו של מר דה טליראן"
".'לתפקיד 'סגן הבוחר
304
00:26:45,880 --> 00:26:51,960
.על החתום: בונפרטה
.אתה רואה כמה קשה להסתדר איתו
305
00:26:52,560 --> 00:26:58,520
.אבל לואי ה-18, מלך אומלל
.גרמת לי לחשוב, קולנקור
306
00:26:58,760 --> 00:27:00,760
.הוד מלכותו, המלך לואי ה-18
307
00:27:03,640 --> 00:27:05,840
,הוא נראה טוב
.המלך לואי ה-18
308
00:27:06,080 --> 00:27:09,440
.הוד רוממותו, אחי המלך
...מי היה מאמין-
309
00:27:12,560 --> 00:27:18,120
...אחרי קובלנס, ליבורן
.ואחרי ורונה, בלקנבורג-
310
00:27:18,800 --> 00:27:25,160
.ואחרי ורשה, קלמר
.והערב נכשלנו במיטאו-
311
00:27:25,720 --> 00:27:27,920
קרוב לוודאי שיגרשו אותנו משם
.בתוך שישה חודשים
312
00:27:31,600 --> 00:27:39,600
אחי, האם יש משהו עצוב יותר
?מלהיות מהגר
313
00:27:45,240 --> 00:27:48,040
הוד מלכותך, יש כאן אישה
.המבקשת לפגוש את המלך
314
00:27:48,960 --> 00:27:52,680
?היא לא אמרה את שמה
.שמה לא יאמר דבר להוד מעלתך-
315
00:27:53,000 --> 00:27:54,880
?היא צרפתייה
.כן, היא צרפתייה-
316
00:27:55,240 --> 00:27:59,160
אם כך, אמור לה... -היא אמרה
.שהגיעה הבוקר מפריז
317
00:27:59,400 --> 00:28:03,360
?מפריז
.הכנס אותה מיד. מפריז
318
00:28:05,520 --> 00:28:09,080
.היכנסי, גברתי
.הוד מלכותך, הוד מלכותך-
319
00:28:10,680 --> 00:28:12,840
,הנח לי להיות שותפה לכאבך
.אנא אל תדחה אותי
320
00:28:13,080 --> 00:28:17,640
הנח לי לשרת אותך. אני פגועה
.ושבוייה בידי חוסר המזל
321
00:28:17,880 --> 00:28:21,800
.ספר לי את כוונותיך הסודיות
.ברצוני להיות אשת סודך
322
00:28:22,040 --> 00:28:25,040
.היא משעשעת
.נשאיר אותה עמנו. -הוד מלכותך
323
00:28:49,440 --> 00:28:53,640
?זה הוד מלכותו. -מה רצונך
.שמעתי רעש, הוד מלכותך-
324
00:28:53,960 --> 00:28:59,240
יש לי זכות לא לישון
?ולעבוד על פי רצוני. מה השעה
325
00:28:59,600 --> 00:29:02,480
,השעה שלוש לפנות בוקר
.הוד מלכותך. -הקשב לי
326
00:29:10,280 --> 00:29:11,360
!הוד מעלתו
327
00:29:12,640 --> 00:29:16,920
הוד מעלתו! -כן? -הוד מלכותו
.מעוניין לפגוש אותך מיד
328
00:29:38,600 --> 00:29:42,200
,לא, לא. קר לי. הסר את הכובע
.בלי להרוס לי את התסרוקת
329
00:29:49,800 --> 00:29:51,160
.הנסיך דה טליראן
330
00:29:51,480 --> 00:29:54,120
.טליראן, אני זקוק לך
.גש הנה, קרוב אליי
331
00:29:54,600 --> 00:29:57,880
.תנו כיסא למר דה טליראן
.שב
332
00:29:59,640 --> 00:30:01,720
.שלום. -ערב טוב, הוד מלכותך
333
00:30:03,000 --> 00:30:08,360
,ישנת? -אני עדיין קצת רדום
.שנתי הייתה עמוקה. -שלי לא
334
00:30:09,480 --> 00:30:13,440
קיומה של פולין חשוב
.גם לאירופה וגם לצרפת
335
00:30:13,720 --> 00:30:17,840
.אני מסכים, הוד מלכותך
?מדוע פרשת מתפקידך כשר החוץ-
336
00:30:18,280 --> 00:30:21,440
כי לא אהבתי לשמש
.תליין של אירופה
337
00:30:21,760 --> 00:30:25,480
,אתה יכול להיות מרוצה
כי עצמאותה של פולין
338
00:30:25,760 --> 00:30:29,160
חייבת לחזק את שכנותיה
.שרוסיה מאיימת עליהן
339
00:30:29,400 --> 00:30:33,040
ברור שמכל הטעויות שעשתה
,ממשלתה של צרפת הישנה
340
00:30:33,400 --> 00:30:38,960
הקשה ביותר הייתה כשהסכימה
.לחלוקתה הראשונה של פולין
341
00:30:40,080 --> 00:30:41,960
.כתוב את זה
.כמובן, הוד מלכותך-
342
00:30:50,600 --> 00:30:51,960
.חנפן
343
00:30:56,920 --> 00:31:04,240
.חנפן. -מה אמרת? -כלום
.אני רק חוזר על דברי הקיסר
344
00:31:05,680 --> 00:31:09,600
המלך איבטו"
.לא היה מוכר בחוצות
345
00:31:09,840 --> 00:31:13,880
,קם מאוחר והלך לישון מוקדם"
,אך ישן היטב ללא תהילה
346
00:31:14,240 --> 00:31:18,000
וחבש תמיד"
"...מצנפת כותנה פשוטה
347
00:31:20,720 --> 00:31:25,280
חשבתי לעצמי... אולי אלך לפגוש
?את מר דה טליראן בפריז
348
00:31:25,880 --> 00:31:28,640
.את מתלוצצת? -לא
.הוא אדם מפחיד-
349
00:31:28,880 --> 00:31:30,520
ידוע לי, אך אותי
.הוא אינו מפחיד
350
00:31:30,960 --> 00:31:36,120
אם הייתי אומרת לך שאני מכירה
.אותו? כבר אדבר עם הוד מעלתך
351
00:31:36,400 --> 00:31:40,240
הוא הכין את ארבע ארוחותיו"
,בארמון הקש שלו
352
00:31:40,400 --> 00:31:43,600
,ועל חמורו, צעד אחר צעד"
".סייר בממלכתו
353
00:31:48,200 --> 00:31:49,560
.ארבע ושלוש
354
00:31:56,640 --> 00:31:59,200
באיזה מצב יחסיך
?עם עוד מלכותו בימים אלה
355
00:31:59,480 --> 00:32:03,760
.אתמול בצהריים הם היו במיטבם
אתמול כשנכנסתי למשרדו
356
00:32:04,040 --> 00:32:06,960
.הוא נשק לקיסרית
.גש הנה", אמר לי"
357
00:32:07,200 --> 00:32:10,800
:התחבקנו והוא אמר לי
."אתה האדם האהוב עליי בעולם"
358
00:32:11,920 --> 00:32:15,080
.ייתכן שמחר הוא ישמיץ אותי
359
00:32:16,520 --> 00:32:21,200
הוא איש שטני. אינני מסוגל
,שלא לספר לו על ענייניי
360
00:32:23,000 --> 00:32:24,880
.או שלא לאהוב אותו
361
00:32:25,240 --> 00:32:29,200
כיצד אתה מסביר את הפכפכותו
?של הקיסר לגביך
362
00:32:29,600 --> 00:32:32,680
בשל העובדה שהוא אינו זקוק
,לאף אחד כשהוא רוצה משהו
363
00:32:33,120 --> 00:32:37,200
והוא משוכנע שכאשר הוא
.אינו רוצה דבר הוא זקוק לי
364
00:32:38,640 --> 00:32:42,640
כיצד התרשמת בפעם הראשונה
?שפגשת את הקיסר, גברתי
365
00:32:42,920 --> 00:32:46,360
,לא פגשתי את הקיסר
.מר דה מונטרו. -לא
366
00:32:47,160 --> 00:32:49,480
וקרוב לוודאי
.שלעולם לא אפגוש אותו
367
00:32:51,800 --> 00:32:54,600
הרוזן דה רמוזה שואל
.אם הוד מעלתו מוכן לקבלו
368
00:32:54,920 --> 00:32:56,520
.כן, כן. שייכנס
369
00:32:58,520 --> 00:33:02,520
.השעה חצות, ברשותך אפרוש
.אנא קבלי את פניו. -כמובן-
370
00:33:03,240 --> 00:33:05,760
?אתה אוהב את רמוזה
.אינני מתעב אותו-
371
00:33:06,000 --> 00:33:08,080
.אני אוהב אותו מאוד
.הוא חבר ותיק
372
00:33:08,520 --> 00:33:11,360
.ערב טוב, ידידי יקר שאני אוהב
?מה שלום הקיסר
373
00:33:11,600 --> 00:33:14,560
.הוא הבריא מהצינון שתקף אותו
.השבח לאל. -שלום, גברתי-
374
00:33:15,040 --> 00:33:17,760
הוא ששלח אותי אליך
.בשעה כה מאוחרת, נסיך
375
00:33:18,480 --> 00:33:20,280
הוד מלכותו מעוניין
.לפגוש אתכם
376
00:33:21,600 --> 00:33:23,640
?לפגוש אותנו
.כן, את שניכם-
377
00:33:24,720 --> 00:33:28,240
.עוד הלילה? -לא
.מחר בערב, בשעה 22:00
378
00:33:31,280 --> 00:33:35,840
.זה חשוב? לעולם אין לדעת
.את שמחה? -מאוד
379
00:33:36,160 --> 00:33:39,480
?אוכל לפרוש
.אבוא לאחל לך ערב טוב-
380
00:33:40,520 --> 00:33:42,000
.ערב טוב
381
00:33:43,120 --> 00:33:44,560
.ערב טוב
382
00:33:55,760 --> 00:33:58,480
.בואו. בואו נשב
383
00:33:58,720 --> 00:34:00,040
?האם ראית אותו הערב
384
00:34:00,120 --> 00:34:02,240
?את הקיסר
.לא מזמן נפרדתי ממנו
385
00:34:05,040 --> 00:34:08,080
?האם הוא צעד הרבה הלוך וחזור
.הוא התיישב וקם-
386
00:34:08,400 --> 00:34:13,000
זה נשמע רע. כשהוא מתנהג
.כמו אריה, סימן שהוא יוצא לקרב
387
00:34:13,760 --> 00:34:16,840
?האם הוא הזכיר את רוסיה
.מעט. -זה יותר מדי-
388
00:34:17,600 --> 00:34:19,920
חברים, אני מאמין
.שלפנינו זמנים טרגיים
389
00:34:20,640 --> 00:34:24,880
,בהגיעו לפסגת הקריירה שלו
.אלוהים רוצה שהוא יאחז בה
390
00:34:25,280 --> 00:34:29,240
צעד נוסף, והוא יניח
.את כף רגלו בעבר השני
391
00:34:29,520 --> 00:34:32,680
,אם ביום מן הימים הוא ימעד
?האם תתמוך בו
392
00:34:33,120 --> 00:34:36,080
כן, ממשלה ללא תמיכה
.היא ממשלה שנופלת
393
00:34:40,920 --> 00:34:42,680
המונרכיה לא
,גררה אותי בנפילתה
394
00:34:42,760 --> 00:34:45,640
ואינני מוצא סיבה
מדוע לשלול את כישוריי
395
00:34:46,080 --> 00:34:51,000
מארץ שאני מחויב אליה
.בכל מצב
396
00:34:52,080 --> 00:34:57,400
דבריו מגוחכים, הוא טוען
,שעמים שנכבשו על ידו מאושרים
397
00:34:57,480 --> 00:35:04,080
והעדות לכך היא המלכת אחיו
.באירופה. אנו נשלם ביוקר
398
00:35:04,640 --> 00:35:08,680
,זה יוצר רושם רע. -כן
.אף גרוע מזה, זה וולגרי
399
00:35:09,000 --> 00:35:11,880
זה דומה לחברה מסחרית
.בעלת סניפים בחו"ל
400
00:35:17,640 --> 00:35:22,600
כיבוש ספרד, כפי שמתבצע
.בימים אלה, זאת תוקפנות לשמה
401
00:35:23,280 --> 00:35:25,960
ומעצרם של שלושת בני
.בית המלוכה הספרדי, זה טירוף
402
00:35:26,920 --> 00:35:29,720
?מה הוא יעשה בשלושת האומללים
?היכן הוא ישכן אותם
403
00:35:30,080 --> 00:35:32,520
ייתכן שמחר הוא ישוחח עמך
.על כך. -ייתכן
404
00:35:38,240 --> 00:35:40,520
הגיעה גברת שמעוניינת
.לפגוש אותך, הוד מעלתו
405
00:35:40,840 --> 00:35:43,800
זה חסר כל היגיון. האם נקבעה לה
.פגישה? -לא, הוד מעלתו
406
00:35:44,080 --> 00:35:46,960
.ובכן? -היא אמרה שהיא שליחה
.כך היא טוענת-
407
00:35:48,440 --> 00:35:52,920
.מה שמה? -היא מסרבת לומר
,לטענתה ההודעה חשובה ביותר
408
00:35:53,240 --> 00:35:55,600
אבל שמה לא יאמר דבר
.להוד מעלתו
409
00:35:57,680 --> 00:36:03,680
?כיצד היא נראית
.עיניה נוצצות. -יש תקווה-
410
00:36:04,120 --> 00:36:07,040
רבותיי, אני מציע לכם
.בידור בלתי צפוי. -כן
411
00:36:07,320 --> 00:36:10,800
?אינך חושש ש... -חושש ממה
.לעולם אין לדעת-
412
00:36:11,280 --> 00:36:13,200
.יש משוגעים
.אני אוהב משוגעים-
413
00:36:13,440 --> 00:36:15,080
?אינך אוהב משוגעים, מונטרו
.אני אוהב מאוד משוגעים-
414
00:36:15,200 --> 00:36:16,960
.טוב, בקש מהמשוגעת לעלות
415
00:36:17,520 --> 00:36:23,360
?גוסטן, אתה מבטיח שהיא מכוערת
.על דיברתי. -יפה-
416
00:36:23,600 --> 00:36:27,960
?אתה חושש מנשים יפות
,לא, אני אוהב אותן מאוד-
417
00:36:28,240 --> 00:36:30,360
.אבל הן אינן משעשעות מאוד
418
00:36:30,960 --> 00:36:35,560
,חיי הנישואין הם דבר נפלא
.ויש להקדיש להם מחשבה רבה
419
00:36:40,640 --> 00:36:45,560
.ערב טוב, גברתי
.שבי, בבקשה. נשב
420
00:36:47,960 --> 00:36:51,120
?ובכן גברתי, רצית לפגוש אותי
.כן, הוד מעלתו-
421
00:36:51,880 --> 00:36:57,400
?אבל אינך רוצה לומר לי מה שמך
".לא, "הוא לא יאמר לך דבר
422
00:36:58,600 --> 00:37:04,640
?האם את מוכנה לומר לי מי את
.אני מוכנה. -איומים-
423
00:37:04,720 --> 00:37:09,920
.אנו בין ידידים, דברי
."אני ה"אופה הקטן-
424
00:37:10,160 --> 00:37:11,440
.מה היא אמרה? לא שמעתי
425
00:37:11,680 --> 00:37:14,400
את מעוניינת
?שאשמע את דברייך? את
426
00:37:14,640 --> 00:37:16,600
."אני ה"אופה הקטן
427
00:37:18,280 --> 00:37:23,000
.ה"אופה הקטן"? -מרחוב פו דפר
.לא. -כן-
428
00:37:27,800 --> 00:37:31,640
.שעשעו גם אותנו
.כמובן-
429
00:37:34,200 --> 00:37:38,400
,נספר להם הכול? -כמובן
.אינני מסתתרת. -גם אני לא
430
00:37:38,720 --> 00:37:40,760
.אם כן, כולי התפעלות
.תודה-
431
00:37:41,440 --> 00:37:46,200
.ובכן, היא הייתה בת 18. -17
.-17, סליחה, אפילו טוב יותר
432
00:37:46,560 --> 00:37:49,240
,היא הייתה בת 17
.אני הייתי בן 25
433
00:37:50,200 --> 00:37:53,640
,היא הייתה בתו של אופה
.אני למדתי בסמינר
434
00:37:54,360 --> 00:37:59,480
המאפייה של אביה הייתה
.מול הסמינר, וזה כל הסיפור
435
00:38:00,720 --> 00:38:04,120
בלילה היא הייתה מתחפשת
.לאופה. -מחשש לרכילות
436
00:38:04,880 --> 00:38:09,080
...ומכיוון שאתה נשארת בסמינר
כשהוא לקח אותי בזרועותיו-
437
00:38:09,440 --> 00:38:12,560
ריכלו אף יותר, אך הרכילות
.הייתה בעלת אופי שונה
438
00:38:13,200 --> 00:38:16,440
כך נראית אישה
.לאחר 30 שנות טלטלה
439
00:38:16,760 --> 00:38:21,280
אני רואה אותך. -כן, כשעינייך
.עצומות. -לא, פקוחות לרווחה
440
00:38:21,680 --> 00:38:28,120
.אתה רואה, אך אינך מסתכל
?אילו חיי טלטלה חיית-
441
00:38:28,840 --> 00:38:31,200
.חיים מגוונים, בלתי צפויים
442
00:38:32,320 --> 00:38:38,960
.שאל אותי מאין באתי ותבין
?מאין באת-
443
00:38:40,560 --> 00:38:43,960
?מה? מה קרה
.אני יכולה לענות? -כן, ודאי-
444
00:38:45,920 --> 00:38:50,040
.באמת...? -כן, הנה הם נשבעים
?אני נשבע. דברי, מאין באת
445
00:38:51,080 --> 00:38:52,440
.ממיטאו
446
00:38:55,720 --> 00:38:57,720
.פנה לי את מקומך, ידידי היקר
447
00:39:00,520 --> 00:39:06,600
ואת נמצאת בקרבתו
.של המלך לואי ה-18? -בדיוק כך
448
00:39:08,040 --> 00:39:12,280
.כבת לוויה של המלכה? -לא, לא
.כמשרתת? -לא-
449
00:39:12,960 --> 00:39:15,440
.ובכל זאת, מה תפקידך
.אני ליצנית-
450
00:39:15,600 --> 00:39:21,040
,כן, ליצנית. אני משעשעת אותו
,מדקלמת מונולוגים
451
00:39:21,120 --> 00:39:27,040
.שרה את שירי צרפת הישנים
."..."יחי המלך הנרי-4, יחי
452
00:39:31,240 --> 00:39:34,680
,אני המשוגעת, כלומר של המלך
.ואני אוהבת את זה
453
00:39:35,000 --> 00:39:36,760
?מה את אוהבת
.לחרוש מזימות-
454
00:39:37,080 --> 00:39:40,680
,להסתיר מכתבים, לדבר בקול נמוך
,לדבר במבטא זר
455
00:39:40,920 --> 00:39:45,960
.להיות אשת סוד, להתחפש
."כך התחיל ה"אופה הקטן
456
00:39:46,320 --> 00:39:51,240
.זה מרתק, לא? -כן, כמובן
?ומה מצבו של מלך צרפת האומלל
457
00:39:51,880 --> 00:39:56,720
?מצבו אינו טוב. -הרגליים
.מאז ומתמיד קשה לו לנוע-
458
00:39:57,000 --> 00:40:02,920
אסור שינוע. -והוא היה
.רוצה מאוד לנוע ממקומו
459
00:40:03,240 --> 00:40:04,840
,אני בטוח בכך
.אבל אל לו לנוע
460
00:40:05,080 --> 00:40:07,640
!לא, לא, לא
461
00:40:09,520 --> 00:40:10,720
.זה מאוחר מדי
462
00:40:12,200 --> 00:40:16,320
.אינך מבטא את דעתך. -לא
?אם כן, אמור לי מה דעתך-
463
00:40:20,600 --> 00:40:21,840
.זה מוקדם מדי
464
00:40:22,320 --> 00:40:25,240
הייתי מנשקת אותו, לו היינו
.לבדנו. -אל תשאירו אותנו לבד
465
00:40:57,840 --> 00:41:01,640
?האם לדעתך יהיו אנשים רבים
.יש לצפות ממנו לכול-
466
00:41:02,000 --> 00:41:05,440
,שר החצר
.הנסיכה דה טליראן
467
00:41:11,920 --> 00:41:13,200
.מר דה טליראן
468
00:41:15,560 --> 00:41:17,480
.רציתי לראותך, מר טליראן
469
00:41:21,520 --> 00:41:22,840
.שלום לך, גברתי
470
00:41:24,080 --> 00:41:29,560
נסיך אסטוריה, דון אנטוניו דודו
,והנסיך דון קרלוס, אחיו
471
00:41:30,280 --> 00:41:34,160
,יחנו בבורדו בשישי ובשבת
.ויגיעו לוולנסיי ביום שלישי
472
00:41:34,600 --> 00:41:38,240
.עליך להיות שם ביום שני בערב
.החלטתי שהם יוחזקו בביתך
473
00:41:39,600 --> 00:41:43,360
,ברצוני שיתקבלו ללא מהומה
,אך עליך להעניק להם יחס הוגן
474
00:41:43,720 --> 00:41:46,280
ולעשות כל שביכולתך
.כדי להנעים את זמנם
475
00:41:47,200 --> 00:41:49,600
,אם יש לכם בוולנסיי תאטרון
.הזמן שחקנים
476
00:41:51,320 --> 00:41:56,320
אשמח שהגברת דה טליראן תבלה
.בחברתן של ארבע או חמש נשים
477
00:41:58,000 --> 00:42:03,560
,אם נסיך אסטוריה ייקשר לאחת מהן
,אין בכך כל רע
478
00:42:03,880 --> 00:42:06,200
מכיוון שזה יהיה אמצעי נוסף
.לפקוח עליו עין
479
00:42:07,120 --> 00:42:11,160
לאחר שמונה או עשרה ימים
.בחברתם, תדע מה הם חושבים
480
00:42:14,520 --> 00:42:17,280
אין לי כל מידע נוסף
.עבורכם להיום
481
00:42:20,760 --> 00:42:25,960
אני תקווה שהנסיכה תדע להשכיח
.את ממעמדה כאשת שר החצר
482
00:42:26,280 --> 00:42:29,640
,זה כל רצוני, הוד מעלתך
,וכדי להצליח
483
00:42:29,840 --> 00:42:34,120
אאמץ את אופן התנהגותה
.של הוד מעלתה הקיסרית
484
00:42:41,800 --> 00:42:44,160
.אעשה זאת למענך, אדוני
485
00:42:52,400 --> 00:42:56,200
מר דה טליראן אהב לומר
,שאלה שלא חיו במאה ה-18
486
00:42:56,600 --> 00:43:00,960
,לא הכירו את ההנאה שחיים
למרות היותו מחויב
487
00:43:01,360 --> 00:43:04,920
לבצע את רצון הקיסר, שלא
.עלה בקנה אחד עם רצונו שלו
488
00:43:05,400 --> 00:43:08,800
,הוא ערך חגיגות מפוארות
,ועל אף האירוניה
489
00:43:09,080 --> 00:43:13,480
הוא נהג בתשומת לב וברגישות
כלפי בני המלוכה הספרדים
490
00:43:13,800 --> 00:43:15,800
שהוחזקו בביתו
.וקיבלו יחס מלכותי
491
00:43:29,400 --> 00:43:33,680
,גבירות יפות ואתם, רבותיי
.ברצוני לומר לכם כמה מילים
492
00:43:34,000 --> 00:43:39,760
,בואו, גבירות יפות ורבותיי
.אתם שכיבדתם אותנו בנוכחותכם
493
00:43:40,760 --> 00:43:43,560
ניתנה לכם אפשרות
.לבחירת התחפושת
494
00:43:44,640 --> 00:43:49,600
,אם מי מכם לא עשה זאת
ברצוני ליידע אתכם
495
00:43:50,160 --> 00:43:55,560
כי באולם הנשק של הארמון
,עומדות לרשותכם 200 תחפושות
496
00:43:56,720 --> 00:44:01,200
ולחלקן קיימות אף תחפושות
.כפולות, כפי שאתם רואים
497
00:44:04,000 --> 00:44:08,240
.השימוש בכל התחפושות מותר
.כל הקישוטים עומדים לרשותכם
498
00:44:08,960 --> 00:44:12,600
.ועתה נשים את המסכות
,נסיר אותן, נשים אותן שוב
499
00:44:13,240 --> 00:44:15,120
.נסיר אותן כאוות נפשנו
500
00:44:15,840 --> 00:44:18,760
,לכבוד הוד מלכותם
,נסיכי מלכות ספרד
501
00:44:20,080 --> 00:44:21,640
.הנני מכריז על פתיחת החגיגה
502
00:44:43,800 --> 00:44:44,800
.שלום, מונטרו
503
00:45:00,440 --> 00:45:04,080
אמור לי, ברצוני להציג בפניך
?שאלה. למה התחפשת
504
00:45:04,360 --> 00:45:06,880
,לשום דבר. -אם כך
.השגת את מטרתך
505
00:45:51,280 --> 00:45:55,600
נסיכים, בשם הקיסר, אנו מוסרים
.להוד מעלתכם את ברכתו
506
00:45:56,160 --> 00:45:59,800
.יחי המלך. -יחי הקיסר
.יחי הקיסר, יחי הקיסר-
507
00:46:19,800 --> 00:46:22,160
.השעה מוקדמת משחשבתי"
508
00:46:22,520 --> 00:46:26,000
השעה שבה היא נוהגת להיחשף"
".מאחורי קנאתה, עדיין רחוקה
509
00:46:26,280 --> 00:46:29,880
בזמן שבאכסדרה הוצגה המערכה
,"הראשונה של "הספר מסביליה
510
00:46:30,440 --> 00:46:35,040
משרתים ארגנו את התאטרון
.או התכוננו לקראת המערכה הבאה
511
00:46:37,160 --> 00:46:39,720
,הוד מלכותכם הנערצים
,גברות ואדונים נכבדים
512
00:46:40,040 --> 00:46:42,560
המערכה השנייה עומדת להתחיל
.בתאטרון תחת כיפת השמים
513
00:46:43,120 --> 00:46:44,960
.מכאן, חברים
514
00:46:47,800 --> 00:46:49,840
כאשר הגיעה לסופה המערכה
,"הראשונה של ה"ספר מסביליה
515
00:46:50,880 --> 00:46:54,960
מר דה טליראן לא היה לצדה
.של הנסיכה במשך דקות ארוכות
516
00:46:56,800 --> 00:47:01,360
המערכה השנייה משכה את
.רוב המוזמנים ואת נסיכי ספרד
517
00:47:02,600 --> 00:47:06,800
ובכל זאת, שני
,כריסטופר קולומבוס עמדו מהצד
518
00:47:07,720 --> 00:47:12,040
בעוד שמגידת העתידות התבוננה
.בכפות הידיים היפות בעולם
519
00:47:12,440 --> 00:47:14,640
?אוכל להתבונן גם בפנייך
520
00:47:18,000 --> 00:47:21,600
.את נשואה, גברתי? -כן
.מסכן-
521
00:47:23,320 --> 00:47:25,920
צמד הכריסטופר קולומבוס
,נפרדו לאחר זמן קצר
522
00:47:29,160 --> 00:47:30,560
.מעניין מאוד
523
00:47:35,520 --> 00:47:38,960
:יש בפי חדשות טובות
.דון חואן אזקונה עומד לרקוד
524
00:47:55,760 --> 00:47:59,320
אינני חושב שאני טועה כשאני
.פונה אליך, נסיך. -קולנקור
525
00:48:01,160 --> 00:48:02,520
.זה אתה, נסיך. סליחה
526
00:48:19,240 --> 00:48:21,840
הוד מעלתו שלח אותי
.כדי למסור לך הודעה דחופה
527
00:48:22,280 --> 00:48:24,040
עליך לעזוב את ולנסיי
,בתוך יומיים
528
00:48:24,520 --> 00:48:26,440
.ולהגיע להרפורט שבסקסוניה
529
00:48:31,920 --> 00:48:34,600
,ברשותו של נסיך ספרד
.ארקוד ריקוד של אסטוריה? -כן
530
00:48:35,400 --> 00:48:37,880
.ריקוד מהפכני? -כן, כן
531
00:52:13,480 --> 00:52:16,600
,גם אני אוהב מאוד ריקודים
.אך עתה נאזין ליצירת מופת
532
00:52:17,960 --> 00:52:23,520
.עלילה, אדוני"
.אינך יודע למה את בז
533
00:52:25,040 --> 00:52:28,120
פגשתי באנשים ההגונים ביותר
,שלא עמדו בפיתוי
534
00:52:28,400 --> 00:52:34,680
מתוך מחשבה שאין רוע, אימה"
או כל דבר מגוחך
535
00:52:35,000 --> 00:52:38,640
שאוהבי התענוגות בעיר הגדולה"
.לא יוכלו לעמוד בפניו
536
00:52:39,160 --> 00:52:45,560
.זו מלכתם של אנשים מוכשרים"
537
00:52:46,000 --> 00:52:49,640
זה מתחיל כרעש חלש
538
00:52:49,880 --> 00:52:52,080
,שעולה מתוך האדמה"
.כמו סנונית לפני הסערה
539
00:52:52,440 --> 00:52:59,200
,אט, אט, לוחש וחומק"
.וזורע בריצתו שביל מורעל
540
00:52:59,560 --> 00:53:06,400
עד הרגע שבו פה אחד קוטף אותו"
ואט אט הוא מחלחל בחוכמה
541
00:53:06,800 --> 00:53:12,960
.אל תוך האוזן. הרוע נעשה"
,זוחל, עובר מפה לפה
542
00:53:13,320 --> 00:53:18,720
.עד שהופך לשטני"
,ואז פתאום, לא ידוע כיצד
543
00:53:19,040 --> 00:53:24,560
,העלילה מתרוממת, שורקת"
.מתנפחת וגדלה למראה עיניים
544
00:53:25,240 --> 00:53:32,160
היא מקבלת תנופה, כמערבולת"
,עוטפת, תולשת, גוררת, מתנפצת
545
00:53:32,400 --> 00:53:36,280
,והופכת, הודות לשמים"
.לזעקה כללית
546
00:53:36,800 --> 00:53:44,400
קרשנדו כללי, זמר אוניברסלי"
.של שנאה ונידוי
547
00:53:49,000 --> 00:53:51,280
"?איזה שטן יוכל לצאת נגדה"
548
00:53:52,160 --> 00:53:55,120
.איזה שטן יוכל לצאת נגדו? -אתה
549
00:54:00,680 --> 00:54:04,680
.אדקלם לך שיר שאין לבוז לו
?את אוהבת שירים
550
00:54:04,920 --> 00:54:08,120
.שירים יפים, מאוד
.אם כן, תאהבי את שלי-
551
00:54:09,280 --> 00:54:12,240
,מיד כשמבחינים בה"
?מה שואלים? מי היא
552
00:54:12,600 --> 00:54:15,320
,אל תתאמצו יתר על המידה"
.אל תחפשו מי היא
553
00:54:15,680 --> 00:54:20,120
היופי שכובל אותי"
".הוא ציור של ולסקז
554
00:54:46,280 --> 00:54:47,720
.להתראות. -כן
555
00:55:09,680 --> 00:55:11,400
.זאת הייתה הנסיכה? -כן
556
00:55:20,440 --> 00:55:21,680
.נאמן לפגישתנו
557
00:55:25,120 --> 00:55:31,880
,חלום חיי, אהובת לבי
.אהבת נפשי. -עוד, עוד
558
00:55:32,200 --> 00:55:35,720
.טוב. את פרח. -כן
את פרי. -כן
559
00:55:36,000 --> 00:55:40,640
.את בושם. -כן. -את כוכב
.עוד, אני אוהבת את זה-
560
00:55:41,280 --> 00:55:44,280
.אם כך, את מבינה ספרדית
.לא, לכן זה כל כך נפלא-
561
00:55:44,520 --> 00:55:47,200
דמיינתי שאמרת
.שאני פרח, בושם, כוכב
562
00:55:47,520 --> 00:55:53,240
.אבל זה בדיוק מה שאמרתי
.לא, לא. פלא פלאים. -זהירות
563
00:55:59,600 --> 00:56:01,840
.פלא פלאים
564
00:56:09,600 --> 00:56:14,440
?יש לה משהו בעין
.כן, אבל אני לא רואה טוב-
565
00:56:17,560 --> 00:56:19,160
.אני רואה הכול. ברשותך
566
00:56:27,480 --> 00:56:29,880
נסיך, אתה רואה משהו
?בתוך העין
567
00:56:30,200 --> 00:56:36,440
.כן, עצבות
.אך אין היא צריכה להיות עצובה
568
00:56:37,440 --> 00:56:41,200
עליה להבין כמה יהיה הקיסר
אסיר תודה
569
00:56:41,760 --> 00:56:44,360
על התערבותה בענייניה
.של ספרד
570
00:56:45,120 --> 00:56:49,440
,ואילו הדוכס דה סן קרלוס
נראה שבחר בדרך המהירה
571
00:56:49,680 --> 00:56:52,880
אשר תוביל אותו
.לשגרירות ספרד בצרפת
572
00:56:56,320 --> 00:56:59,280
,התעשתי, גברתי
.ובואי להצטרף אליי
573
00:57:18,960 --> 00:57:23,320
,אל תפני אליה את תפילותייך
.חושבני שזה הפסל של מרי-מדלן
574
00:57:30,360 --> 00:57:31,960
"יחי הקיסר"
575
00:57:35,960 --> 00:57:40,520
ידידי, יידרשו שעות כדי
.לספר לך על האספה בהרפורט
576
00:57:41,240 --> 00:57:44,160
.הקיסר היה בעננים
.כולם היו נוכחים
577
00:57:44,640 --> 00:57:47,920
,נכחו קיסר רוסיה
,הנסיך גיום מפרוסיה
578
00:57:48,200 --> 00:57:50,680
,מלך סקסוניה, מלך בווריה
,מלך פורסטנברג
579
00:57:51,320 --> 00:57:55,520
אך לא הבחנתי ביד בודדת מלטפת
.באצילות את רעמתו של האריה
580
00:57:55,760 --> 00:57:58,600
.אל תרחק, נסיך
.הוד מלכותו מעוניין לראותך מיד
581
00:57:58,880 --> 00:58:02,240
עליי לעזוב
,את ולנסיי בחיפזון
582
00:58:02,520 --> 00:58:04,720
והוא אפילו אינו מותיר לי זמן
.להחליף את בגדיי
583
00:58:04,960 --> 00:58:08,200
שלום. מדוע הוא מעוניין
?לפגוש אותי? מה הסיבה
584
00:58:08,480 --> 00:58:10,360
אני מאמין שהוא רוצה
.לשוחח עמך על הצאר
585
00:58:10,440 --> 00:58:14,360
אני חושש מכך. חושש לו
.באותה מידה שאני חושש לי
586
00:58:15,360 --> 00:58:18,560
הוד מעלתו טועה
.כשהוא מתעלם מדעתי בנושא
587
00:58:19,280 --> 00:58:25,080
הוא אינו מבין שאני מברך
,על המרחק המפריד בין שניהם
588
00:58:25,440 --> 00:58:30,040
כי התנגשותן של שתי אומות ענקיות
תביא להריסתן
589
00:58:31,080 --> 00:58:32,560
.ולחורבן האנושות
590
00:58:33,320 --> 00:58:35,480
?מי מתלווה אליי
.אני. -טוב-
591
00:58:36,400 --> 00:58:37,640
.ובכן, שלום, אולי
592
00:58:38,000 --> 00:58:41,680
לעולם אין לדעת. אצפה לך
.בארוחת הערב. -בשמחה
593
00:58:43,560 --> 00:58:46,480
?אתה מוכן להמתין לי
.בשמחה. -תודה-
594
00:58:49,440 --> 00:58:50,760
.שר החצר
595
00:58:53,560 --> 00:58:57,320
.ברצוני להציג בפניך שאלה
...האם נכון ש
596
00:59:01,200 --> 00:59:05,600
האם נכון שקיבלת כסף
?מקיסר רוסיה
597
00:59:06,280 --> 00:59:10,520
.כן, הוד מלכותך. זה נכון
?מה מכרת לו-
598
00:59:11,600 --> 00:59:13,720
.לא מכרתי לו דבר
.רכשתי את אמונו
599
00:59:14,880 --> 00:59:17,080
ומכיוון שלא קיבלתי
,את מלוא הסכום שציפיתי לו
600
00:59:17,320 --> 00:59:19,800
תהיתי אם אנו יכולים
.לבטוח בו
601
00:59:20,720 --> 00:59:24,640
הוד מלכותך, יש לא מעט אנשים
.רמי מעלה, הבעיה היא הנוכלים
602
00:59:33,640 --> 00:59:36,400
.אתה יכול ללכת, אדוני
.אין לי עוד צורך בך
603
00:59:45,440 --> 00:59:49,200
,הוא משוכנע שבכוונתי לבגוד בו
.ולכן הוא נוהג בי בעורמה
604
00:59:49,640 --> 00:59:53,960
"אם הוא יצווה עליי לומר "לבן
."אומר בבלי דעת "שחור
605
00:59:54,760 --> 00:59:59,680
כשהוא נותן לי פקודה, אינני יודע
אם הוא רוצה שאבצע אותה
606
01:00:00,040 --> 01:00:04,080
,או שאבצע את ההפך הגמור
.והדבר מסבך את חיי
607
01:00:04,680 --> 01:00:09,200
אל תעזוב, נסיך. הקיסר עומד
.לבקשך לקחת מיד את תיק החוץ
608
01:00:14,800 --> 01:00:18,160
טליראן! קולנקור הסביר לך
?מה אני מצפה ממך
609
01:00:18,440 --> 01:00:23,520
כן, הוד מלכותך. כן. אני נרגש
,מכך שהוד מלכותך זוכר אותי
610
01:00:23,800 --> 01:00:28,160
אך איני בקי בנושא. -אתה בקי בו
.יותר מכל אדם אחר
611
01:00:28,480 --> 01:00:30,720
,אם כן, מתוך בקיאותי בנושא
,עליי לסרב
612
01:00:30,920 --> 01:00:36,920
כי העניין מנוגד לאופן תפיסתי
.את תהילתה ואת אושרה של ארצי
613
01:00:38,160 --> 01:00:42,080
עליך לדעת שלא יצמח דבר
.ממאבקך בשלטוני
614
01:00:43,800 --> 01:00:49,200
אם ביום מן הימים אהיה
.חולה אנוש, אתה תמות לפניי
615
01:00:49,640 --> 01:00:52,520
לא ציפיתי לאזהרה זו
,כדי להתפלל לאל
616
01:00:53,000 --> 01:00:56,280
שיאריך את תקופת שלטונך
.עד סוף הימים
617
01:01:02,680 --> 01:01:07,280
אדם המסרב לציית להוראותיי
.נחשב בהכרח לאויבי
618
01:01:12,960 --> 01:01:18,800
שלטונו והתנהלותו הפוליטית
.הקיצונית יביאו לנפילתו
619
01:01:19,480 --> 01:01:22,480
הוא נהנה להשפיל
.את אלו שטיפח וקירב אליו
620
01:01:22,720 --> 01:01:26,600
...ולהעמיד אותם במצב תמידי של
.תודה, חוסר אמון וכעס
621
01:01:28,280 --> 01:01:31,720
לא סיפרת לי שהדוכס דה קרלוס
.הוא מאהבה של רעייתך
622
01:01:32,040 --> 01:01:38,960
סליחה, חשבתי שזה לא מכבודו
.של הוד מלכותך או מכבודי
623
01:01:43,240 --> 01:01:48,240
?האם הכובע שלי נוטה הצדה
.כן. -יפה, כך צריך להיות-
624
01:01:48,480 --> 01:01:49,560
.בוא, ידידי
625
01:01:51,800 --> 01:01:54,560
,קרא לו, בבקשה
.והשאר אותנו לבד
626
01:02:03,200 --> 01:02:04,480
!לשתות, מים
627
01:02:09,800 --> 01:02:12,640
,ברצוני לרענן את זיכרונך
.מר דה טליראן
628
01:02:24,200 --> 01:02:28,840
בפעם הראשונה שנפגשנו
,נשבעת שלעולם לא תבגוד בי
629
01:02:29,160 --> 01:02:30,680
.בלי ליידע אותי על כך מראש
630
01:02:31,680 --> 01:02:34,560
?האם אתה זוכר
.אני זוכר היטב, הוד מלכותך-
631
01:02:34,960 --> 01:02:38,880
.ובכן, לא קיימת את הבטחתך
?לבגוד בך-
632
01:02:39,160 --> 01:02:42,360
.לא, ליידע אותי על כך
.לא בגדתי בך, הוד מלכותך-
633
01:02:42,960 --> 01:02:49,120
.האומנם? -עדיין לא
.אני מיידע אותך, אך לא אבגוד בך
634
01:02:50,280 --> 01:02:55,960
.אינני יודע מה מחזיק אותי
.אינני יודע, גם אני מופתע-
635
01:03:00,040 --> 01:03:06,200
?החוויה שלנו מוזרה, לא כן
.רגש מוזר מחבר אותנו זה לזה
636
01:03:06,840 --> 01:03:13,000
זו אינה ידידות, זו אינה שנאה
,אלא אהבה, ואין זה מפתיע
637
01:03:13,320 --> 01:03:16,200
,מכיוון שאני אוהב אותך
.ואתה אוהב אותי
638
01:03:16,800 --> 01:03:21,040
.אהבתי אותך מההתחלה
.נקשרתי לאישיותך
639
01:03:21,840 --> 01:03:25,120
נמשכתי לעברך בידי כוח
,שאין לעמוד בפניו
640
01:03:25,320 --> 01:03:29,040
.הנשקף מתוך אישיות אצילה
,מעשיך הטובים, בהמשך
641
01:03:29,400 --> 01:03:33,680
,עוררו בי הכרה עמוקה
?ומדוע לא אומר זאת
642
01:03:34,080 --> 01:03:37,240
שמחתי על ניצחונך ועל תהילתם
.של אלה שסייעו לך במשימתנו
643
01:03:40,400 --> 01:03:41,920
,שירתי אותך במסירות
644
01:03:42,240 --> 01:03:46,000
,וככל שזה היה תלוי בי
.ללא היסוס
645
01:03:46,520 --> 01:03:51,120
בזמנים שבהם עדיין ידעת להקשיב
,לאמת, סיפרתי לך אותה בנאמנות
646
01:03:52,080 --> 01:03:56,360
ומחיר החרפה שעליי לשלם
,על כנותי משקיט את מצפוני
647
01:03:57,000 --> 01:03:59,040
על שנפרדתי
.מדרכך הפוליטית
648
01:04:00,160 --> 01:04:03,760
?אם כך, נפרדת מדרכי הפוליטית
.לא, אך אני נפרד כעת-
649
01:04:04,920 --> 01:04:08,240
?אתה רוצה שאומר לך מה אתה
.אתה שוב עומד לטעות-
650
01:04:08,400 --> 01:04:09,760
.אינני סבור כך
651
01:04:10,440 --> 01:04:13,560
,אתה גנב, אדם ללא אמונה
,אינך מאמין באלוהים
652
01:04:13,800 --> 01:04:16,720
,דבר אינו קדוש בעיניך
.היית מוכר את אביך
653
01:04:17,760 --> 01:04:20,800
?זה מוגזם. -מוגזם
.כן, הוד מלכותך-
654
01:04:21,280 --> 01:04:26,080
.וכל מה שמוגזם, חסר ערך
,חסר ערך? אני ארסק אותך-
655
01:04:26,280 --> 01:04:28,040
.כפי שאני מרסק כוס
656
01:04:29,960 --> 01:04:31,240
.זה בהחלט אפשרי
657
01:04:35,280 --> 01:04:38,480
מדוע לא תליתי אותך
?"על סורגי "פלה רויאל
658
01:04:38,760 --> 01:04:41,000
תמיד רציתי להציג בפניך
.את השאלה הזו. -היזהר, אדוני
659
01:04:41,280 --> 01:04:44,280
.אינני מפחד מפניך, הוד מעלתך
660
01:04:45,080 --> 01:04:50,600
אני אולי האדם היחיד בעולם
!שאינו מפחד מפניך. -בוגד
661
01:04:50,880 --> 01:04:56,400
,לא. אינני בוגד בך
אני נוטש אותך בידי גורל נורא
662
01:04:57,560 --> 01:05:01,240
ששלטת בו עד לפני
.שישה חודשים. -פחדן
663
01:05:01,480 --> 01:05:06,800
לא. ההפך הוא הנכון. חשוב על
הסכנה שבה אני מעמיד את עצמי
664
01:05:07,080 --> 01:05:09,040
.כאשר אני מתנגד לתכניתך
665
01:05:09,400 --> 01:05:11,600
האם אינני עלול לאבד הכול
?כאשר אני מסרב לך
666
01:05:12,640 --> 01:05:17,520
חיי גם הם בסכנה. מדוע קיבלת
?את פניי בלבביות קודם לכן
667
01:05:18,000 --> 01:05:25,480
,לא, אינני בוגד ואינני פחדן
.רק חכם, וזה מה שמכעיס אותך
668
01:05:26,000 --> 01:05:27,680
האם אתה חושב
?שאתה חכם ממני
669
01:05:27,840 --> 01:05:32,560
,כן, אך אל תשווה אותי אליך
,הוד מלכותך. אתה גאון
670
01:05:32,880 --> 01:05:37,200
.אדם נפלא שאין כמותו
671
01:05:37,840 --> 01:05:43,800
,גם אם סופך יהיה נורא
,וסיפורך יסתיים באופן טרגי
672
01:05:44,280 --> 01:05:50,800
ייתכן שעל כל אירופה
,להתאחד נגדך, לרדוף אותך
673
01:05:51,240 --> 01:05:54,720
ולבסוף לכבול אותך
.ולהנציח את שמך
674
01:05:55,400 --> 01:05:59,440
?אינך חושב כך
.קרה שחשבתי על כך-
675
01:06:02,280 --> 01:06:08,000
,אני שמח לשמוע אותך אומר זאת
?כי מה יהיה גורלה של צרפת
676
01:06:09,240 --> 01:06:12,000
אינך מבין שאתה עלול
?לגרור אותה איתך בנפילתך
677
01:06:13,200 --> 01:06:15,480
.ואליי אתה מתייחס כאל בוגד
678
01:06:57,320 --> 01:07:01,840
החזר את השלטון בספרד לידי
.בית בורבון, והושט יד לאנגליה
679
01:07:02,280 --> 01:07:04,880
?לעולם לא! -לעולם לא
680
01:07:08,120 --> 01:07:09,240
.לעולם לא
681
01:07:13,080 --> 01:07:15,000
?מר דה טליראן. -הוד מלכותך
682
01:07:17,760 --> 01:07:24,600
?כמה שנים אתה חותר תחתיי
,מעולם לא חתרתי, הוד מלכותך-
683
01:07:24,960 --> 01:07:27,480
מלבד בתקופות שבהן
רוב צרפת עמדה מאחוריי
684
01:07:27,840 --> 01:07:30,720
או כאשר מטרתנו הייתה
.להגן על ביטחונה של המולדת
685
01:07:31,120 --> 01:07:35,000
האשמותיך, אין ביכולתן
.כדי לשנות את העובדות
686
01:07:35,920 --> 01:07:40,160
מעולם לא היה אדם מסוכן כל כך
.שחתר תחתיך, כמו אתה עצמך
687
01:07:45,440 --> 01:07:49,240
אני משרתו הצנוע והצייתן
.של הוד מלכותך
688
01:08:07,120 --> 01:08:11,560
טליראן, אתה גרבי משי
.ממולאים בצואה
689
01:08:17,880 --> 01:08:23,080
חבל שאיש כה גדול
.חונך בצורה כה גרועה
690
01:08:34,160 --> 01:08:38,120
.נסיכי, רחמים
?אולי תוכל לתת לי כתר אחד
691
01:08:38,400 --> 01:08:41,360
?מה קורה כאן
.הרי זהו "האופה הקטן" שלי
692
01:08:41,680 --> 01:08:46,000
?מדוע את לבושה כך
.אינני רוצה שיבחינו בי-
693
01:08:46,640 --> 01:08:49,280
,אינך רוצה שיבחינו בך
?ואת לבושה בבגדים אלה
694
01:08:49,840 --> 01:08:51,760
.קצת הגזמתי
.בהחלט-
695
01:08:52,480 --> 01:08:56,200
,אינני מופתע. -ואם אספר לך
,גנרל, שבמשך שבועות רבים
696
01:08:56,400 --> 01:08:58,960
,איננו מדברים זה עם זה
.הנסיך ואנוכי
697
01:08:59,520 --> 01:09:01,320
.מאז חגיגות ולנסיי
698
01:09:01,920 --> 01:09:08,880
.תן לי מעט תקווה
.עשה עמי חסד עכשיו. -כן
699
01:09:10,960 --> 01:09:14,680
?האם הוא יכול לארוז את חפציו
.הוא יכול להכין אותם-
700
01:09:14,960 --> 01:09:16,320
.אלוהים
701
01:09:17,200 --> 01:09:21,600
.כתובתך (כישרונך)? -אין סופי
.לא, שאלתי אותך מה כתובתך-
702
01:09:21,680 --> 01:09:25,840
,סליחה. מרי-תרז שמפיניון
,"מלון "דו המיספר
703
01:09:26,120 --> 01:09:27,880
.רחוב "ארבר סק" מספר 3
704
01:09:28,200 --> 01:09:31,400
.כעת עלינו להיפרד
.אלך לתת לעניים את בגדיי-
705
01:09:31,680 --> 01:09:36,120
?בלבוש כזה
.אם כן, אחפש עיוורים-
706
01:09:36,560 --> 01:09:38,040
.ניכנס
707
01:09:38,840 --> 01:09:41,640
כאשר אנו צריכים לומר דבר מה
.זה לזה, אנו כותבים אותו
708
01:09:42,120 --> 01:09:45,840
קסת דיו, שתי נוצות ונייר
.הם חלק ממערכת הכלים שלנו
709
01:09:49,960 --> 01:09:54,320
.קולנקור. -נסיך, שלום
.אצטרף אליך מיד-
710
01:10:25,800 --> 01:10:28,560
?זה לא היה עבורך
.מי יודע-
711
01:11:00,320 --> 01:11:05,560
מה רצונו של הקיסר. אני רואה
.במבטך שהוא שלח אותך לכאן
712
01:11:05,840 --> 01:11:10,320
אכן, נסיך. הוד מלכותו יבקש ממך
.לקחת שוב את תיק החוץ
713
01:11:11,320 --> 01:11:16,640
,ובכן, גנרל, עליך לזכור
,שבלי להסס אף לרגע
714
01:11:17,000 --> 01:11:19,240
.אני מסרב בפעם השנייה
715
01:11:19,320 --> 01:11:21,600
.כן, כן
716
01:11:21,880 --> 01:11:26,800
,אם לא אנטוש את הקיסר
.אבגוד בצרפת
717
01:11:27,480 --> 01:11:32,560
יחסו אליי גרם לכך
שמעתה איאחז בעצמאותי
718
01:11:33,080 --> 01:11:39,640
ולעולם לא נסכים שוב על הדרך
היחידה המובילה ליציאה מהמבוך
719
01:11:40,120 --> 01:11:42,200
.שכובל אותו בתוך טירופו שלו
720
01:12:07,680 --> 01:12:09,680
.הקיסר מחוסל
721
01:12:13,120 --> 01:12:16,800
אם הייתי מקבל על עצמי
,את תנאי האויב
722
01:12:17,280 --> 01:12:20,920
ובאותו יום הוא היה זוכה
,בניצחון צבאי קל ביותר
723
01:12:21,080 --> 01:12:22,920
.הוא היה מנער חוצנו ממני
724
01:12:28,920 --> 01:12:30,360
.ובכן, אנו עוזבות
.כן, אנו עוזבות-
725
01:12:30,640 --> 01:12:31,680
.גברתי סובלת
726
01:12:31,760 --> 01:12:34,720
.אחר כך, אחר כך. נלך
727
01:12:51,960 --> 01:12:53,640
.תני לי, בבקשה, את המטפחת שלך
728
01:12:59,200 --> 01:13:01,520
.תוכל להשאיל לי מטפחת? תודה
729
01:13:16,360 --> 01:13:19,080
?הנסיכה עוזבת
.כן, לתמיד-
730
01:13:20,360 --> 01:13:23,720
האם אתה רוצה שאגלה לך
,את מחשבותיי... שב, ידיד היקר
731
01:13:24,000 --> 01:13:30,240
בנוגע לקיסר? מדובר באדם גדול
.שסופו יהיה שיסתתר תחת המיטה
732
01:13:31,320 --> 01:13:34,560
לקחת את הרדיד הרקום
.ואת נעליי האדומות? -כן, גברתי
733
01:13:37,960 --> 01:13:39,400
.מהר, מהר, מהר
.תן לי את זה-
734
01:13:39,600 --> 01:13:42,920
מהר, מהר, מהר. -נראה
.שהוא ממהר יותר ממני, אחי
735
01:13:43,640 --> 01:13:44,840
.מהר, מהר. -מהר
736
01:13:45,920 --> 01:13:50,680
קולנקור, מדוע לא הניחו לי
?למות באותו הלילה
737
01:13:52,200 --> 01:13:56,280
הרעל שספג גופי
.החל לעשות את מלאכתו
738
01:13:57,800 --> 01:14:02,800
,אם קונסטו, למרות בקשתי
,לא היה קורא לרופא
739
01:14:03,440 --> 01:14:09,840
לא הייתי צריך לחוות
.את העינוי שכרגע חוויתי
740
01:14:11,440 --> 01:14:16,320
לא הייתי יודע על בגידתו
,של מרמו, על נטישתו של נה
741
01:14:17,800 --> 01:14:20,560
ועל חוצפתו המבישה
.של מקדונלד
742
01:14:21,520 --> 01:14:26,520
שמעת את המלך
.כאשר דרש את התפטרותי
743
01:14:29,480 --> 01:14:33,880
איזו תחושת תיעוב. אנשים אלה
.הם חסרי לב וחסרי רחמים
744
01:14:34,640 --> 01:14:38,360
,לא הובסתי בשל חוסר המזל
כי אם בשל האנוכיות
745
01:14:38,880 --> 01:14:40,920
.וכפיות הטובה של אחיי לנשק
746
01:14:42,360 --> 01:14:49,120
,נהגתי בהם ביחס של כבוד
.והם בוגדים ומשפילים אותי
747
01:15:17,520 --> 01:15:21,080
.דודי, השעה 12:00
.-כבר 12:00, איזו חרפה
748
01:15:21,320 --> 01:15:24,520
.אני ממלאת את חובתי
.אני משרתך, גברת דה דינו-
749
01:15:25,400 --> 01:15:28,240
?ומשרתיי, איפה הם
.הם כאן, הוד מעלתו-
750
01:15:32,640 --> 01:15:35,040
.אם אנו רוצים לקום
.כן, אנו רוצים לקום-
751
01:15:36,360 --> 01:15:39,640
האם אנו רוצים ללבוש
.את החלוק? -כן, אנו רוצים
752
01:15:41,600 --> 01:15:44,360
.סליחה, הוד מעלתו
.תודה, תודה-
753
01:15:45,640 --> 01:15:48,880
האם אנו רוצים שיישאו אותנו
,אל הסלון? -אנו רוצים
754
01:15:49,720 --> 01:15:53,680
"אך עליך להפסיק לומר "אנו
,כשאתה פונה אליי
755
01:15:54,040 --> 01:15:58,960
כי ביום מן הימים תשאל אותי
,אם שכבנו עם זו או עם אחרת
756
01:15:59,280 --> 01:16:03,560
ואני חושש, תודה, שייווצר
.רושם רע ביותר. תודה, תודה
757
01:16:03,880 --> 01:16:07,880
?האם שנתך ערבה לך הלילה
.לעתים קרובות, וזה כבר טוב-
758
01:16:08,800 --> 01:16:09,800
.תודה
759
01:16:11,600 --> 01:16:14,240
.תודה. התחילי מיד בחדשות
760
01:16:15,440 --> 01:16:18,640
דו"ח של הדוכס דה טרונט
,מהבוקר
761
01:16:19,200 --> 01:16:23,040
מודיע שהקיסר נפוליון
,בילה את הלילה של ה-25 בוולנס
762
01:16:23,320 --> 01:16:25,120
ויבלה את הלילה
.של ה-27 בפרג'וס
763
01:16:27,040 --> 01:16:30,840
הוא מודיע שבהתאם לרצונך
,ועם עלייתו לאונייה
764
01:16:31,120 --> 01:16:34,080
ילמד הקיסר שהוא מונה
.לתפקיד מושל האי אלבה
765
01:16:35,280 --> 01:16:38,800
המעבר יתבצע על
."הפריגטה האנגלית "אנדאוטד 1
766
01:16:39,040 --> 01:16:41,080
הוא מוסיף שעד כה
,לא התרחשה כל תקרית
767
01:16:41,400 --> 01:16:46,000
,ושהקיסר ככל הנראה
.יגיע לפורטופריו ב-4 במאי
768
01:16:49,720 --> 01:16:52,760
מר דה מונטסקיו מבקש לפגוש
.אותך הערב לפני השעה 17:00
769
01:16:54,280 --> 01:16:55,640
?האם אתה מאשר את בקשתו
770
01:16:58,640 --> 01:17:01,560
הרוזן בניו היה מעוניין לפגוש אותך
.הערב לחמש דקות
771
01:17:01,960 --> 01:17:07,000
באיזה תאריך אמור הקיסר
.להגיע לאי אלבה? -ב-4 במאי
772
01:17:08,800 --> 01:17:09,960
.תודה
773
01:17:11,280 --> 01:17:15,200
.הדואר שלי, גברתי. בבקשה
...מעט מכתבים. -ובכל זאת-
774
01:17:15,600 --> 01:17:18,720
.שלושה מכתבים אנונימיים
.רק שלושה? שוכחים אותי-
775
01:17:23,160 --> 01:17:27,560
הרוזן לדרר והרוזן דה מונטרו
.שואלים אם יוכלו לסייע לך
776
01:17:27,800 --> 01:17:30,680
.כן, כן, כמובן
777
01:17:34,560 --> 01:17:36,240
.הרוזן לדרר. -כן
778
01:17:36,680 --> 01:17:39,000
.הרוזן דה מונטרו. -כן
779
01:17:39,120 --> 01:17:42,280
.נסיך, אנו נרגשים
.אין לי ספק, ידידי היקר-
780
01:17:42,560 --> 01:17:45,440
?האם יש בסיס לשמועה המתרוצצת
.כן, הסכם השלום נחתם-
781
01:17:46,320 --> 01:17:50,520
.והמלך חוזר? -היום
."אתמול חתמתי על "חוזה פריז
782
01:17:50,760 --> 01:17:53,680
.אינני מעז להאמין
.צריך להאמין-
783
01:17:54,120 --> 01:17:56,040
האם בעלות הברית עוזבות
.את פריז? -ביום חמישי בבוקר
784
01:17:57,080 --> 01:18:00,680
יש לזכור שרק בית בורבון
היה יכול להחזיר לצרפת
785
01:18:01,000 --> 01:18:03,520
.את המעמד שהיא ראויה לו בעולם
786
01:18:03,800 --> 01:18:07,640
אפשר לשלוט ביעילות רק
.בשם החוק, ולואי ה-18 הוא החוק
787
01:18:08,200 --> 01:18:11,000
,הוא מלכה הלגיטימי של צרפת
.וכל היתר הוא קנוניה
788
01:18:11,720 --> 01:18:15,480
ההיסטוריה אינה אדם שאפשר
.לומר לו: "שב רגע ונשוחח." לא
789
01:18:15,880 --> 01:18:19,840
.היא תמיד צועדת קדימה
?אתם יודעים מהי ההיסטוריה
790
01:18:20,240 --> 01:18:23,000
קנוניה מתמשכת של השקר
.נגד האמת
791
01:18:23,280 --> 01:18:25,160
כן, בעוד הגלגל מסתובב
.ללא הרף
792
01:18:25,440 --> 01:18:28,720
,כן, ולנסות לעצור אותו, תודה
.זה טירוף
793
01:18:29,280 --> 01:18:31,640
,לולא נטשתי את הקיסר
,הייתי בוגד בצרפת
794
01:18:32,160 --> 01:18:34,360
,ורבים בגדו באמונתם
מכיוון שלא היה להם האומץ
795
01:18:34,640 --> 01:18:39,120
.להודות בטעויות של אדונם
?האם אתה מרוצה ממלכך-
796
01:18:39,720 --> 01:18:43,320
אני מאושר ביותר. לצרפת
.אין מה לחשוש ממלך כה שנון
797
01:18:43,840 --> 01:18:47,880
,לא אוכל לומר זאת על אחיו
,אשר שינה את שמו לצ'רלס ה-10
798
01:18:48,320 --> 01:18:51,800
ובשמחה הייתי מכנה אותו
.צ'רלס איקס, עד כדי כך הוא סתמי
799
01:18:52,360 --> 01:18:55,480
נסיך, האם אוכל להציג בפניך
.שאלה? -כן, ידידי
800
01:18:55,880 --> 01:18:58,400
בעיקר מפני שהשאלות מעסיקות
.רק את האדם ששואל אותן
801
01:18:58,680 --> 01:19:01,760
מה שאלתך? -מה דעתך
?על הדוכס דה אורלאן
802
01:19:02,360 --> 01:19:04,200
,מה אומר, הדוכס דה אורלאן
,אלוהים אדירים
803
01:19:04,440 --> 01:19:09,360
.זה לא מישהו אלא משהו
.אינך חושב שביום מן הימים... -לא-
804
01:19:09,720 --> 01:19:15,760
אל לנו להיות נמהרים ולבקש היום
.מה שיביא המחר ללא מאמץ
805
01:19:17,080 --> 01:19:18,680
,גברת דה דינו
.אינני שומע אותך עוד
806
01:19:19,200 --> 01:19:21,960
גברת דה סטאל מודיעה
.שחזרה לצרפת
807
01:19:22,360 --> 01:19:25,200
.אינני מתפלא
.היא אישה יוצאת דופן
808
01:19:25,520 --> 01:19:27,240
היא מסוגלת להשליך
,את כל חבריה לנהר
809
01:19:27,520 --> 01:19:29,560
כדי שתוכל למשותם שוב
.בזה אחר זה
810
01:19:29,840 --> 01:19:32,600
קיבלת מכתב מאיים
.ממר דה מורגה
811
01:19:32,880 --> 01:19:34,600
הוא מצר על כך
,שהעברת אותו מתפקידו
812
01:19:34,920 --> 01:19:39,080
,ומסיים את מכתבו כך: "נסיך
."למרות זאת, עליי להתקיים
813
01:19:39,640 --> 01:19:42,440
,גברתי, עני לו, בבקשה
.שאינני מבין את הצורך
814
01:19:43,760 --> 01:19:46,360
מונית לתפקיד מפקד המסדר
.המלכותי של סקוטלנד
815
01:19:46,560 --> 01:19:49,800
,לא נותר מקום על החזה שלך
.עתה שכל צלבי העולם עליו
816
01:19:50,080 --> 01:19:51,920
את הצלב הזה
.בכוונתי לענוד על הכתף
817
01:19:52,200 --> 01:19:54,600
גברתי, יש לדרוש בשלומה
.של הגברת דה מבריי
818
01:19:54,880 --> 01:19:56,600
.היא לא חשה בטוב אתמול
.אתה מכיר אותה? -לא
819
01:19:56,800 --> 01:19:58,400
.היא מקסימה, בעלת לב זהב
820
01:19:58,640 --> 01:20:01,320
היא אינה יכולה לראות אדם
.במצוקה ולא להצילו מיד
821
01:20:01,520 --> 01:20:04,600
מה כתובתה? -שאלי את
.אחד העניים, כולם מכירים אותם
822
01:20:05,760 --> 01:20:07,800
?האם מר דה שטובריון לא חזר
.הוא חזר אתמול בערב-
823
01:20:07,960 --> 01:20:11,320
.באמת? -הוא דרש בשלומך
!בשלומי-
824
01:20:11,720 --> 01:20:16,000
שטובריון דרש בשלומי? כנראה
,מישהו אמר לו שבריאותי טובה
825
01:20:16,240 --> 01:20:19,840
?ולכן הוא דואג. ומה שלומו
.הוא חושב שהוא נעשה חירש-
826
01:20:20,120 --> 01:20:21,680
מכיוון שהוא כבר אינו שומע
.שמדברים עליו
827
01:20:22,160 --> 01:20:27,960
?האם פגשת מהגרים? -מה
.מה אתה מכנה מהגרים? לא
828
01:20:28,520 --> 01:20:32,800
מה? -כלום. אני רק מציין
.שעזבו 800, וחוזרים 50,000
829
01:20:33,640 --> 01:20:36,600
במשך 30 שנה, האנשים האלה
.שכחו הכול ולא למדו דבר
830
01:20:36,920 --> 01:20:40,600
?האם אוכל לרשום את דבריך
.רשום כל מה שתרצה, ידידי-
831
01:20:41,560 --> 01:20:46,560
זה רשום. -מהגרים הם זרים
,שהגיעו מבפנים. רשמו את זאת
832
01:20:46,720 --> 01:20:48,320
אני מעדיף את המשפט הזה
.על פני הקודם
833
01:20:48,640 --> 01:20:51,640
המרקיז טור דה בורלק
.שואל אם הנסיך יוכל לקבלו
834
01:20:51,880 --> 01:20:54,800
.המרקיז טור דה בורלק
.כן, כן, כן. אמור לו להיכנס-
835
01:20:55,040 --> 01:20:57,920
ידידי, על השולחן מונח
.כתב מינוי בנוגע למרקיז
836
01:20:58,240 --> 01:21:01,080
.עדיין לא חתמת עליו
.לא, אך אני עומד לעשות זאת-
837
01:21:01,360 --> 01:21:03,200
.המרקיז טור דה בורלק
.שייכנס-
838
01:21:05,440 --> 01:21:09,800
.אדוני. -הוא כאן. -בצד ימין
.המרקיז, כמובן-
839
01:21:10,440 --> 01:21:13,920
.הוא בעל קסם רב
,מרקיז, אתה מרקיז בעל קסם רב
840
01:21:14,760 --> 01:21:18,560
וזה יתרון עצום. אני שמח להודיע לך
,שבתמיכתו של המלך
841
01:21:18,840 --> 01:21:20,960
אני ממנה אותך לתפקיד
.נספח השגרירות במדריד
842
01:21:21,400 --> 01:21:23,640
,אני מודה לך מעומק לבי
.הוד מעלתך. -יפה
843
01:21:23,880 --> 01:21:25,440
מינוי זה
.הוא משאלתי הגדולה ביותר
844
01:21:26,120 --> 01:21:28,720
ובכן, אדוני אני מאושר עבורך
.ועבור האחרים
845
01:21:28,960 --> 01:21:32,560
,עליי להודות בפניך
.שעד כה המזל לא היה לצדי
846
01:21:35,080 --> 01:21:39,400
מה אמרת? מעולם לא
.היה המזל לצדך? -לא, עד כה
847
01:21:39,680 --> 01:21:42,080
,אם כך, אדוני
!אני מצטער מאוד. -אבל, נסיך
848
01:21:42,280 --> 01:21:46,240
בלתי אפשרי להפקיד בידיו
.של אדם חסר מזל תפקיד מסוג זה
849
01:21:47,560 --> 01:21:51,360
...לוו, בבקשה, את המרקיז טור דה
.אני לא יודע מה
850
01:21:51,960 --> 01:21:53,960
אני מתנצל על שאני מוסר לך
הרבה חתיכות נייר קטנות
851
01:21:54,280 --> 01:21:57,760
.שאינן מועילות לך בכלום
.אנא קראו לבחור הצעיר, בבקשה
852
01:21:57,920 --> 01:21:59,920
...מרקיז, הוד מעלתו מעוניין
853
01:22:01,560 --> 01:22:06,760
.אדוני... -הוא סירב לחזור
.כן. הוא בצד השני-
854
01:22:07,000 --> 01:22:11,880
קוקו. אדוני, ברצוני לומר לך
שדיפלומט אמיתי
855
01:22:12,040 --> 01:22:14,560
,חייב להיראות פתוח
.אך להישאר בלתי חדיר
856
01:22:15,120 --> 01:22:17,520
,עליו להיות מאופק
.אך להיראות משוחרר
857
01:22:18,040 --> 01:22:22,240
,אסור לו להפסיק
24 שעות ביממה, ולא 12 שעות
858
01:22:22,680 --> 01:22:29,000
24 שעות ביממה, עליו תמיד
.לנהוג כדיפלומט. שלום, אדוני
859
01:22:30,120 --> 01:22:33,800
.זה לא יועיל לו בכלום
.המילים נכנסות מכאן, ויוצאות מכאן
860
01:22:34,000 --> 01:22:37,320
.אנא קראו לו שוב
.לא פשוט לנסות לעזור למישהו
861
01:22:38,720 --> 01:22:42,480
.אדוני. -הוא בצד השני
862
01:22:43,480 --> 01:22:45,120
שימו לב שהוא אף פעם
.לא נמצא במקום הנכון
863
01:22:45,320 --> 01:22:47,840
.אתה מכריח אותי להתעמל
.אומרים שזה מצוין בשבילי
864
01:22:48,080 --> 01:22:50,560
.אתה עושה לי טובה
.ברצוני גם לומר לך את הדבר הבא
865
01:22:51,160 --> 01:22:53,960
סוד ההצלחה בדיפלומטיה
,הוא ניצול חולשותיו של האחר
866
01:22:54,760 --> 01:22:59,040
,מפני שחולשות יוצרות צרכים
,וכדי לספק צרכים אלה
867
01:22:59,240 --> 01:23:05,160
.צריך ממון
,כן, ממון חושף את כל הסודות
868
01:23:06,000 --> 01:23:09,320
ומשקיט כל מצפון, בתנאי
.שהוא בנמצא בכמויות גדולות
869
01:23:09,720 --> 01:23:14,400
ומי מהשניים נבוך יותר: האדם
?המציע או האדם שמציעים לו
870
01:23:16,200 --> 01:23:19,760
בשני המקרים, הכול תלוי
.בגובה הסכום. שלום, אדוני
871
01:23:22,560 --> 01:23:23,800
.חסר תקנה
872
01:23:24,600 --> 01:23:26,880
.קראו לו שוב. הוא מכעיס אותי
.מרקיז. -קראו לו שוב-
873
01:23:27,920 --> 01:23:30,600
,הקשב, אדוני
.בכל צד שבו אתה נמצא
874
01:23:30,880 --> 01:23:35,520
זכור שיכולת הדיבור ניתנה לאדם
.כדי להסוות את מחשבותיו
875
01:23:35,760 --> 01:23:38,920
,שלום. היה עדיף לתת לו עוגה
.כך לפחות זה היה משביע אותו
876
01:23:39,160 --> 01:23:42,760
הגברת מרי-תרז שמפיניון
.מבקשת... -אינני יודע מה רצונה
877
01:23:43,120 --> 01:23:45,520
אתם עומדים לפגוש את האישה
.השמחה בעולם, בעצם נפגשתם
878
01:23:45,680 --> 01:23:47,800
.הגברת מרי-תרז שמפיניון
.כן, כן, כן-
879
01:23:48,280 --> 01:23:52,080
.שלום. אני האישה השמחה בעולם
.הימרתי על כך-
880
01:23:52,320 --> 01:23:55,440
.שבי כאן, כדי שאוכל לראותך
כמה שהיא יפה
881
01:23:56,040 --> 01:24:01,080
ומקושטת בנוצות בצורה כה
.נפלאה, ושמחה. מלכך חזר
882
01:24:01,360 --> 01:24:05,560
...ולחשוב שהיה לי חלק קטן בזה
,המחשבה הזו מסבה לי אושר
883
01:24:05,800 --> 01:24:10,800
.יותר משאוכל לבטא. -כמובן
,ועכשיו שהשגת את מטרתך
884
01:24:11,120 --> 01:24:17,840
מה תרצי לעשות? -מאז הבוקר
.עלה בי רצון עז לצאת לטיול
885
01:24:18,080 --> 01:24:20,000
,רעיון טוב
.טיול זה דבר מענג ביותר
886
01:24:20,240 --> 01:24:21,720
אינני יכולה להישאר
.ללא תעסוקה
887
01:24:21,960 --> 01:24:24,360
ובכן, שאל אותי לאן הייתי
.רוצה לנסוע
888
01:24:24,920 --> 01:24:27,960
.הביטוי "ללא תעסוקה" מדאיג אותי
?לאן תרצי לנסוע
889
01:24:28,960 --> 01:24:30,920
,לאי אלבה. -לא
!לא נתחיל עם זה שוב
890
01:24:31,120 --> 01:24:33,200
.הוא ודאי כל כך אומלל שם
.שתקי. אל תזכירי את הנושא-
891
01:24:33,440 --> 01:24:36,360
?אולי נוכל... -את מוכנה לשתוק
.נוכל... -היזהרי-
892
01:24:36,680 --> 01:24:40,880
.אביא למעצרך. -כן, עשה זאת
.להיות בכלא, זה ודאי נפלא
893
01:24:41,080 --> 01:24:43,800
.אל תאמיני בכך. לא, לא
894
01:24:45,880 --> 01:24:47,160
.שר החצר
895
01:24:49,800 --> 01:24:53,440
.הכול מוכן? -כן, הוד מעלתו
נאמר לך שזו הייתה קסת הדיו
896
01:24:53,800 --> 01:24:56,360
?של המלך לואי ה-16
.נאמר לי, הוד מעלתו. -יפה-
897
01:24:56,960 --> 01:25:00,280
?נוצות האווז חדשות
.כן, הוד מעלתו. -מצוין-
898
01:25:00,960 --> 01:25:06,280
זו אינה המכתבה שבה השתמש
.הקיסר? -אינני יודע
899
01:25:06,560 --> 01:25:10,440
,לא משנה, אחרי הכול
.לאיש היקר תהיה אחת אחרת
900
01:25:12,600 --> 01:25:16,280
מה את עושה? -אני מסירה
?את הציפור. -הציפור
901
01:25:16,840 --> 01:25:20,640
?כך את מכנה את הנשר המלכותי
?נשר זה לא ציפור-
902
01:25:20,840 --> 01:25:24,040
.כן, אבל ציפור דורסת
.בכל מקרה, זאת עפה מעצמה-
903
01:25:24,320 --> 01:25:28,600
להניח אותה בצד? -אל תפחידי
.אותי ועופי לך, גם את
904
01:25:34,960 --> 01:25:38,960
,יחי המלך, יחי המלך
.יחי המלך, יחי המלך
905
01:25:39,240 --> 01:25:40,840
.הוד מעלתו, המלך לואי ה-18
906
01:25:58,400 --> 01:26:01,360
,אני שמח מאוד לראותך
.מר דה טליראן
907
01:26:01,680 --> 01:26:04,680
הוד מלכותך, חזרתך מחזירה
,לצרפת את שלטונה הטבעי
908
01:26:05,000 --> 01:26:08,680
ואת כל הערבויות ההכרחיות
.למנוחתה ולמנוחת אירופה כולה
909
01:26:09,560 --> 01:26:12,720
מלכות אבותיך סבלה
.ייסורים קשים
910
01:26:13,440 --> 01:26:18,240
,תהילתך מצאה מקלט בבסיסינו
.והצבא הציל את כבודה של צרפת
911
01:26:18,560 --> 01:26:21,560
נסיך, השושלות שלנו
.בנות אותו מספר שנים
912
01:26:22,280 --> 01:26:27,240
.אבותיי היו המוכשרים ביותר
,אם אבותיך היו מוכשרים משלי
913
01:26:27,680 --> 01:26:32,240
:היית אומר לי היום
."שב ונדון בענייננו"
914
01:26:32,600 --> 01:26:37,800
:היום, אני הוא שאומר לך
.נשב ונשוחח
915
01:26:39,080 --> 01:26:44,920
,אלי, קסת הדיו של אחי האומלל
.תודה
916
01:26:46,920 --> 01:26:52,000
,והמכתבה שלו שהוא כל כך אהב
.מתנה ממני
917
01:26:56,200 --> 01:27:00,400
.מה כתב היד הזה? בלתי קריא
918
01:27:00,640 --> 01:27:06,160
האם הוא אינו שייך לאדם
?שעליו ששנינו חושבים
919
01:27:07,920 --> 01:27:09,760
,זה אינו בלתי אפשרי
.עוד מלכותך
920
01:27:10,680 --> 01:27:14,960
.לא אתה ואף לא אני
921
01:27:17,160 --> 01:27:21,320
...מבין כל השאלות שעולות היום
.אחת חשובה, הוד מעלתך-
922
01:27:21,720 --> 01:27:24,200
.חוזה פריז". -כן, נכון"
923
01:27:25,040 --> 01:27:27,240
.הוד מלכותו, אחי המלך
924
01:27:31,400 --> 01:27:34,800
.שלום, מר דה טליראן
.אני מברך את הוד מלכותך-
925
01:27:37,040 --> 01:27:41,720
?כיצד מרגיש מלכנו
.נפלא, אחי. נפלא-
926
01:27:42,800 --> 01:27:45,840
,זו הפעם השלישית היום
.שאתה דורש בשלומי
927
01:27:46,160 --> 01:27:48,920
,אם הייתי נשמע לרחשי לבי
.הייתי דורש בשלומך בכל 10 דקות
928
01:27:50,040 --> 01:27:53,160
.מה אתה מחפש? -כלום
אני מתעניין בכל מה שקורה
929
01:27:53,440 --> 01:27:59,400
.או במה שעלול להתרחש
.אם כך, שב והנח לי למלוך-
930
01:28:02,920 --> 01:28:06,200
"זה "חוזה פריז
.שנמצא בידיו? -כן
931
01:28:07,160 --> 01:28:12,320
נסיך, יש אומרים
.שמיהרת לחתום על חוזה זה
932
01:28:12,960 --> 01:28:18,960
כן, מיהרתי לנטוש מבצרים
.שלא היה בכוחנו להגן עליהם
933
01:28:20,080 --> 01:28:22,360
מיהרתי מאוד
.כשהשבנו את השלטון לידיכם
934
01:28:23,960 --> 01:28:27,040
,לולא חתמתי על החוזה
.אתה יודע מה היה קורה? -לא
935
01:28:27,560 --> 01:28:29,880
.אינך יודע. -לא
.ובכן, גם אני לא-
936
01:28:31,200 --> 01:28:34,400
.טוב, כולנו כאן
.וזה העיקר-
937
01:28:35,240 --> 01:28:39,920
,אלוהים, לאחר 20 שנות גלות
,אני נהנה לראותך במקומך
938
01:28:40,400 --> 01:28:43,280
.במקום שלנו
.לא, במקומי שלי-
939
01:28:44,600 --> 01:28:47,640
,נורא לראות את פריז
.כבושה בידי אויבינו
940
01:28:48,200 --> 01:28:50,520
,הוד מעלתו רואה אותם
.אך אינו מתבונן בהם
941
01:28:50,720 --> 01:28:54,160
.כולם כאן, כולל הפרוסים
.הם לא יישארו לאורך זמן-
942
01:28:54,400 --> 01:28:58,960
,מפיך לאלוהים. מצעדים בפריז
.מוזיקה. חוסר טעם נורא
943
01:28:59,520 --> 01:29:01,240
.הנח להם להמיט חרפה על עצמם
944
01:29:01,760 --> 01:29:06,520
מי האדמירל שמשימתו הייתה
לגנוב את יצירות המופת
945
01:29:06,680 --> 01:29:09,520
?מהמוזאונים המלכותיים שלנו
?הוא במעמד שגריר, לא כן-
946
01:29:09,720 --> 01:29:14,200
לא, במעמד פועל אריזה, אך האם
?המלך מדבר על השאלות שעלו
947
01:29:15,160 --> 01:29:21,280
ברצוני לדון עם מר דה טליראן
.בנושא דחוף יותר
948
01:29:21,600 --> 01:29:23,960
.טוב, טוב. אניח לכם
949
01:29:28,240 --> 01:29:33,120
?עשית את כל ההכנות, נסיך
.כן, הוד מלכותך-
950
01:29:33,920 --> 01:29:39,240
מחר אצא לווינה, ובמהלך הועידה
,שבה ייקבע גורלה של צרפת
951
01:29:39,760 --> 01:29:43,720
אעשה כל שביכולתי כדי להיות
.ראוי לאמון שנתן בי המלך
952
01:29:51,240 --> 01:29:54,480
.כאן אוסטריה. -כאן פרוסיה
.כאן אנגליה. -כאן רוסיה-
953
01:29:54,760 --> 01:29:58,040
.המקום החמישי הוא מקום הכבוד
.וצרפת? -היא לא הוזמנה-
954
01:29:58,280 --> 01:30:01,400
.מדוע? -מפני שהיא הובסה
.טוב, זה נכון בהחלט-
955
01:30:01,640 --> 01:30:04,000
...הנה מפת אירופה
.שאותה יחלקו האדונים-
956
01:30:04,360 --> 01:30:05,720
?הכול מוכן
.הכול מוכן-
957
01:30:11,280 --> 01:30:15,720
,הוד מעלתו, הלורד קסלרי
.שגריר אנגליה
958
01:30:15,960 --> 01:30:19,760
,הוד מעלתו, הברון נסלרוד
.שגריר רוסיה
959
01:30:20,840 --> 01:30:24,400
,הוד מעלתו הברון פון הומבולט
.שגריר פרוסיה
960
01:30:25,160 --> 01:30:30,920
,הוד מעלתו, הנסיך מטרניך
.קנצלר קיסר אוסטריה
961
01:30:38,080 --> 01:30:41,720
.ארבעתנו כאן, וטוב שכך
היו סמוכים ובטוחים
962
01:30:41,960 --> 01:30:44,560
שביום שתדרוך כף רגלו
,של מר דה טליראן בחדר זה
963
01:30:44,840 --> 01:30:46,880
יהיה בלתי אפשרי
.להוציאו מכאן
964
01:30:47,440 --> 01:30:49,280
לכן, נעכב אותו
.בעוד ימים מספר
965
01:30:49,560 --> 01:30:53,360
כולנו כאן מלאי הערצה
.לחכמתו. -בהחלט
966
01:30:53,720 --> 01:31:00,240
,אולם, אם נצרף מדינה חמישית
.מספרנו יהיה אי-זוגי
967
01:31:01,000 --> 01:31:03,520
,ועצמתו האישית כה גדולה
,כך שאם נהיה חמישה
968
01:31:03,880 --> 01:31:08,040
הוועידה עצמה עלולה להתנהל
.באופן צולע
969
01:31:09,400 --> 01:31:11,880
,"אנו "קואליציית המעצמות
ועלינו לעצב הסדר
970
01:31:12,160 --> 01:31:17,720
שבמסגרתו, טבעי שצרפת
.המנוצחת תישאר בחוץ
971
01:31:21,280 --> 01:31:25,920
,הוד מעלתו, נסיך בנוונטו
,הדוכס טליראן-פריגור
972
01:31:26,120 --> 01:31:27,680
.שגריר צרפת
973
01:31:57,200 --> 01:31:58,360
.הוא מנהל את הישיבה
974
01:32:00,120 --> 01:32:05,880
.הייתם צריכים למנוע זאת
.זה היה קשה נוכח נכותו-
975
01:32:07,080 --> 01:32:11,560
הייתי בטוח שביום מן הימים
.היא תהיה יתרון. -מה? -כלום
976
01:32:12,000 --> 01:32:16,600
.נעשו טעויות קטנות
.ברשותכם, נחליף
977
01:32:22,280 --> 01:32:27,120
,בראש ובראשונה, הוד מעלתכם
אבקשכם להתייחס למושג
978
01:32:27,760 --> 01:32:33,920
שמעתה נסכים שלא לעשות בו
."שימוש: "קואליציית המעצמות
979
01:32:34,240 --> 01:32:37,800
."אבל אנו "קואליציית המעצמות
?נגד מי-
980
01:32:38,280 --> 01:32:40,560
,אינכם עומדים נגד בונפרטה
.הוא נמצא באי-אלבה
981
01:32:41,720 --> 01:32:46,120
,אינכם נגד צרפת כי השלום נחתם
,ובוודאי שאינכם נגד מלך צרפת
982
01:32:46,440 --> 01:32:51,120
.אשר ערב לשמירה על השלום
רבותיי, אני אולי היחיד כאן
983
01:32:51,640 --> 01:32:56,480
שאינו דורש דבר. כל שאני מבקש
.הוא התחשבות בצרפת
984
01:32:56,760 --> 01:32:59,320
,למרות שאיני דורש דבר
,תרומתי כאן עצומה
985
01:33:00,120 --> 01:33:03,280
מכיוון שנוכחותו של שר מטעמו
של לואי ה-18 מבססת את העיקרון
986
01:33:04,280 --> 01:33:11,200
.שעליו מושתת הסדר החברתי
.לכן אבקש שנפעל על פי החוק
987
01:33:11,480 --> 01:33:15,040
?ומדוע יש צורך בחוק
.הודות לו אתה נמצא כאן-
988
01:33:15,360 --> 01:33:18,240
מדוע עלינו לציין שנפעל
?על פי החוק
989
01:33:18,520 --> 01:33:24,000
,זה מובן מאליו. -אם כך
.הדבר רק יחזק את העניין
990
01:33:25,160 --> 01:33:27,360
חובתו הראשונה של קונגרס זה
היא לסלק את המחשבה
991
01:33:27,640 --> 01:33:30,720
שאפשר להשיג זכויות
.באמצעות כוח
992
01:33:31,520 --> 01:33:36,600
אם למספר מעצמות הרואות
עצמן בעלות זכויות מיוחדות
993
01:33:36,880 --> 01:33:43,360
,תוענק סמכות דיקטטורית
,"אדבק בתנאי "חוזה פריז
994
01:33:44,040 --> 01:33:50,320
.ולא אתייחס לכל הצעה מצדן
.אינך מרחיק לכת? -לא-
995
01:33:50,520 --> 01:33:54,200
.אתה עלול להרגיז אותם
.דיפלומטים לעולם לא מתרגזים-
996
01:33:54,560 --> 01:33:57,280
.הם רושמים הערות
.הסתכל עליהם, הסתכל עליהם
997
01:33:58,800 --> 01:34:01,800
כתגובה לדבריו
,של מר דה טליראן
998
01:34:02,440 --> 01:34:06,880
אני מעז לומר כי אין בקונגרס
.מעצמות בעלות זכויות מיוחדות
999
01:34:07,680 --> 01:34:13,080
ואין להוד מעלתך כל סיבה
.לחשוש מסמכות דיקטטורית
1000
01:34:14,240 --> 01:34:17,600
.משימתנו היא לשקם את אירופה
1001
01:34:18,680 --> 01:34:24,200
ואנו נבצע משימה חשובה זו
.בהצלחה. -מילים כדרבנות
1002
01:34:24,280 --> 01:34:27,480
בהקשר זה, רבותיי, יש לי הכבוד
,להודיע לכם כי הוד מלכותו
1003
01:34:27,800 --> 01:34:35,360
קיסר אוסטריה, נחוש בדעתו
.לתמוך באיטליה ולהגן עליה
1004
01:34:36,040 --> 01:34:40,000
זה מתחיל. -כלומר, המקומות
שכבשנו זה לא מכבר באיטליה
1005
01:34:40,240 --> 01:34:43,520
,יהיו שוב בשליטתנו
.ומעתה כך יישארו
1006
01:34:43,720 --> 01:34:49,440
בכוונתה של אנגליה להעניק
,אותה הגנה לבלגיה ולהולנד
1007
01:34:50,120 --> 01:34:53,800
.כדי לאחדן לממלכה אחת
1008
01:34:54,200 --> 01:34:59,080
,בדומה, כדי לסייע לפולין
1009
01:34:59,160 --> 01:35:05,000
רוסיה רואה זאת כחובתה להחזיר
את החיים למדינה כה גדולה
1010
01:35:05,200 --> 01:35:12,040
,השסועה ממלחמות. והצאר
,מגנם החכם של הפולנים המסכנים
1011
01:35:12,240 --> 01:35:19,280
.יהיה למלכה של פולין
.דאגה נוגעת ללב-
1012
01:35:19,520 --> 01:35:24,120
,מתוך אותה תחושת חובה
מלך פרוסיה יעניק את חסותו
1013
01:35:24,800 --> 01:35:26,360
.לממלכת סקסוניה
1014
01:35:26,560 --> 01:35:31,920
מלך פרוסיה יתמוך בתביעותיה
,של רוסיה לגבי פולין
1015
01:35:32,160 --> 01:35:37,440
אם הצאר יתמוך בתביעותיו
.הלגיטימיות לגבי סקסוניה
1016
01:35:37,960 --> 01:35:43,960
כעת הכול ברור, ומתינותן
.של המדינות היא אינה ביטוי ריק
1017
01:35:44,680 --> 01:35:50,080
ברור שהצלחתו של בונפרטה
.לא הייתה הדבר היחיד השנוא בו
1018
01:35:50,360 --> 01:35:56,640
,זו הייתה מדיניותו הנוראה
,מפניה עלינו להישמר
1019
01:35:57,160 --> 01:36:00,280
ואחת ולתמיד, לסלק מאירופה
.את הסכנה הטמונה בה
1020
01:36:00,360 --> 01:36:04,560
,הוד מעלתו, מלך צרפת
שולח גם הוא את תרומתו הצנועה
1021
01:36:05,000 --> 01:36:11,560
לכל שומרי השלום בעולם, ובמברק
שקיבלתי הבוקר מפריז נמסר
1022
01:36:11,880 --> 01:36:17,440
,שהוד מעלתו, מלך צרפת
,שלא יכול היה להרים את קולו
1023
01:36:17,840 --> 01:36:21,360
יסתפק בחודשים הבאים
,בהקמה מחודשת של צבאו
1024
01:36:21,480 --> 01:36:23,520
הכולל בין 150,000
.ל-200,000 חיילים
1025
01:36:28,240 --> 01:36:32,600
כוח צבאי שהמלך מניח היום
.על כף המאזניים
1026
01:36:45,200 --> 01:36:48,440
כרגע קיבלתי ממר דה טליראן
:את המכתב הבא
1027
01:36:49,240 --> 01:36:53,640
,הוד מלכותך"
.הקואליציה התפרקה באופן סופי
1028
01:36:54,280 --> 01:37:00,200
,צרפת אינה מבודדת באירופה"
,ואתמול, 3 בינואר, 1815
1029
01:37:00,760 --> 01:37:06,440
אוסטריה, אנגליה וצרפת"
חתמו על הסכם הגנה הדדית
1030
01:37:06,840 --> 01:37:09,160
.נגד רוסיה ונגד פרוסיה"
1031
01:37:09,800 --> 01:37:12,600
קואליציית המעצמות"
,הוקמה מחדש
1032
01:37:13,000 --> 01:37:15,560
".אך הורכבה ממדינות שונות"
1033
01:37:18,800 --> 01:37:24,760
אין להתכחש לכך שמר דה טליראן
,הציל את כבודה של צרפת
1034
01:37:26,200 --> 01:37:33,520
.ועתה נוכל להסתדר בלעדיו
1035
01:37:36,440 --> 01:37:37,720
.שגריר צרפת
1036
01:37:44,640 --> 01:37:51,320
אני נרגש עד עמקי נשמתי
.ומלא הערכה, אני מודה לך
1037
01:37:52,080 --> 01:37:53,760
?באיזה אופן
1038
01:37:54,720 --> 01:37:56,040
.התלוצצתי
1039
01:37:56,360 --> 01:37:59,480
,מר דה טליראן
,האם לדעתך אני טיפש
1040
01:37:59,680 --> 01:38:01,640
עד שאיני מסוגל להעריך כראוי
?את תרומתך העתידית
1041
01:38:01,880 --> 01:38:05,360
.לא, הוד מלכותך
.אתה המלך השנון בכל אירופה
1042
01:38:05,760 --> 01:38:09,280
הוד מלכותך בוודאי מודע לכך
שאני מביא מזל רע
1043
01:38:09,720 --> 01:38:11,960
.לממשלות שמתעלמות ממני
1044
01:38:12,520 --> 01:38:14,880
עדכן אותנו
.בפרטי הקונגרס הבלתי נשכח
1045
01:38:15,160 --> 01:38:17,280
,הוד מעלתו, הוד מעלתו
,הוד מעלתו, הוד מעלתו
1046
01:38:17,520 --> 01:38:21,960
,מה קורה? ובכן
,גוזל השלטון הגיע למפרץ סן חואן
1047
01:38:22,400 --> 01:38:27,320
,בונפרטה חצה את גאפ
,נפוליון עבר את נהר הרון
1048
01:38:27,720 --> 01:38:31,200
,הקיסר שרף את אוקסר
.והגיע לפריז
1049
01:38:31,440 --> 01:38:32,920
.צאו, רבותיי
1050
01:38:34,280 --> 01:38:35,720
.בדוק מה מתרחש, אחי
1051
01:38:40,840 --> 01:38:44,280
.עוד מלכותו, אין כל ספק
?עצה. -עצה-
1052
01:38:44,520 --> 01:38:46,560
.כמעט פקודה. -להיעלם
1053
01:38:47,120 --> 01:38:49,680
אם הוד מלכותך היה רוצה לחזור
.ביום מן הימים, עליו לברוח
1054
01:38:50,920 --> 01:38:53,160
.גם אני מתכוון להיעלם
1055
01:39:07,320 --> 01:39:09,800
.טליראן אינו כאן? -לא, הוד מלכותך
.אינני רואה אותו
1056
01:39:10,080 --> 01:39:13,680
אינני זקוק לו. תפרו שוב
.את הנשרים בזוויות השטיחים
1057
01:39:14,560 --> 01:39:17,320
לוולינגטון ולבלוכר
,אין מעל 220,000 חיילים
1058
01:39:18,120 --> 01:39:20,120
,אם אגייס 110,000 חיילים
.אני במצב טוב
1059
01:39:22,560 --> 01:39:23,840
.אני שוב כאן
1060
01:39:25,840 --> 01:39:27,040
.גם אני
1061
01:39:39,520 --> 01:39:45,080
,פרקו רק את המזוודות
.לא את התיבות. לעולם אין לדעת
1062
01:39:50,240 --> 01:39:55,840
"יחי הקיסר"
1063
01:40:03,960 --> 01:40:08,680
"יחי המלך"
1064
01:40:17,760 --> 01:40:21,520
,אם טליראן היה כאן
.הייתי יוצא מהעניין בשלום
1065
01:40:45,880 --> 01:40:49,960
הוא היה גאון. -תאר לך
,לאיזה אסון היינו נקלעים
1066
01:40:50,320 --> 01:40:54,080
לו אדם זה או אחר
.היה מעז ללכת בדרכו
1067
01:41:09,760 --> 01:41:13,680
?האם קיבלתם הוראות מפורטות
.מהדוכס דה טרונט עצמו-
1068
01:41:13,960 --> 01:41:18,560
.טוב, עדיף כך
,בינתיים הסתתרו מאחורי החלונות
1069
01:41:18,880 --> 01:41:23,560
.ועם כניסתו של המלך, היעלמו
.כבמטה קסם-
1070
01:41:23,840 --> 01:41:24,960
.אני סומך עליכם
1071
01:41:29,400 --> 01:41:30,440
!המלך
1072
01:41:38,320 --> 01:41:40,440
אני מקבל את פניך
.בפעם השנייה, הוד מעלתך
1073
01:41:40,600 --> 01:41:44,640
,אתה אומר שזו הפעם השנייה
...מכיוון שאני רוצה להאמין ש
1074
01:41:45,120 --> 01:41:48,320
,אלוהים אדירים! -לא קרה דבר
.הוד מעלתך. זה אחי המלך
1075
01:41:48,960 --> 01:41:51,640
.שלום, מר טליראן
.אני מברך את הוד מעלתך-
1076
01:41:53,520 --> 01:41:56,560
,אולצנו לצאת למסעות
?אלוהים אדירים. -מה זה
1077
01:41:57,400 --> 01:42:00,320
הוד מעלתו, אלה התנאים
.שהסנאט... -כופה עליי
1078
01:42:00,680 --> 01:42:03,920
.לא. מציע להוד מעלתך
.טוב, טוב, טוב-
1079
01:42:04,720 --> 01:42:06,360
.טוב, טוב, טוב. כן, כן, כן
1080
01:42:06,640 --> 01:42:08,400
,אם הוא מציע את התנאים הללו
,זה בסדר גמור
1081
01:42:08,840 --> 01:42:12,360
.אם הוא כופה אותם, אני מסרב
...נדון שנינו
1082
01:42:12,480 --> 01:42:16,040
?"למה כוונתך כשאתה אומר "שנינו
.פניתי למר טליראן-
1083
01:42:16,360 --> 01:42:21,640
?אולי לאחי המלך יש רעיון
.אחי המלך אינו רשאי להתערב-
1084
01:42:22,120 --> 01:42:25,880
.אבל אתה עייף, ואינך חש בטוב
.אינני עייף בכלל-
1085
01:42:26,120 --> 01:42:30,400
.הבוקר הרגשת רע בנסיעה
.והערב אני מרגיש מצוין-
1086
01:42:31,360 --> 01:42:36,040
,כן, אני מוכן להמשיך
.בתנאי שלא יכפו עליי דבר
1087
01:42:36,280 --> 01:42:38,280
,אני מוכן לקבל הכול
,לקחת את המדינה במצבה הנוכחי
1088
01:42:38,560 --> 01:42:43,680
אבל באמת, כתובים כאן דברים
.שאינם ראויים למעמדו של מלך
1089
01:42:43,840 --> 01:42:48,800
איך ייתכן? הם רוצים שאבקש סליחה
?על הטעויות שעשיתי
1090
01:42:49,120 --> 01:42:54,240
,לא, לא. לגבי חוק החנינה
,אחתום עליו
1091
01:42:54,880 --> 01:42:58,920
אבל אפעל ללא פשרות
בנוגע לאנשים מסוימים
1092
01:42:59,160 --> 01:43:02,600
,שאני רואה בהם את רוצחי המלך
.כמו דוד, הצייר דוד
1093
01:43:02,800 --> 01:43:06,960
.ברצוני שיצא לגלות כבר מחר
.הוא אמן גדול. -הוא גם אשם-
1094
01:43:07,320 --> 01:43:10,360
.הוא תמך במותו של אחינו, המלך
.כן, זה נכון-
1095
01:43:10,560 --> 01:43:17,280
הוא יצא כבר מחר. -דווח
.שהצייר דוד עזב הבוקר לבריסל
1096
01:43:17,560 --> 01:43:20,760
?איך ייתכן? ביוזמתו שלו
.הוא מודאג מחוק הגלות-
1097
01:43:20,960 --> 01:43:24,600
הוא אינו מאמין שאנו מסוגלים
.לגלות רחמים? -ייתכן שפחד
1098
01:43:24,880 --> 01:43:26,520
.כמה מצער. -כן
1099
01:43:26,960 --> 01:43:31,000
על הצרפתים לחדול לחשוש
.זה מזה. -זה מצער
1100
01:43:31,520 --> 01:43:34,600
האם הם ימשיכו לחשוש
.עוד זמן רב? -חוששני שכן
1101
01:43:34,840 --> 01:43:40,880
זה נורא. בכל מקרה, על
הדוכס דה טאסטס ליידע את דוד
1102
01:43:41,120 --> 01:43:43,200
,שנהיה מוכנים להעלים עין
.אם יחזור
1103
01:43:43,520 --> 01:43:46,480
,אין בקרבנו מספיק אנשים גדולים
.זו דרך להחזיק בהם
1104
01:43:46,800 --> 01:43:48,880
.עריפת הראשים חייבת להיפסק
1105
01:43:50,280 --> 01:43:55,600
!מספיק להיצמד אליי, אחי
.נראה שהוא מחכה למשהו. -ייתכן
1106
01:44:08,040 --> 01:44:11,560
.הוא היה מלך שנון ביותר
.הוא יחסר לנו
1107
01:44:13,720 --> 01:44:16,760
.המצב מדאיג
.היו שלום, רבותיי
1108
01:44:21,680 --> 01:44:23,280
.המלך צ'רלס ה-10
1109
01:44:25,520 --> 01:44:30,360
,יחי המלך, יחי המלך
.יחי המלך, יחי המלך
1110
01:44:32,480 --> 01:44:34,840
מר דה טליראן, אינני מופתע
.לפגוש אותך כאן
1111
01:44:35,400 --> 01:44:39,360
לעונג לי לקבל
.את פני הוד מלכותך
1112
01:44:39,640 --> 01:44:44,040
עליי לערוך סידורים
.שאינם סובלים דיחוי
1113
01:44:45,920 --> 01:44:47,640
,אינך צריך לעמוד
.מר דה טליראן
1114
01:44:51,680 --> 01:44:59,120
,אני מבטל את חופש העיתונות
.ומחזיר את הצנזורה
1115
01:45:00,360 --> 01:45:04,640
ובאשר לזכות הקדושה, החל
.מרגע זה, אני משיב אותה על כנה
1116
01:45:05,240 --> 01:45:06,520
.הוא כל כך טועה
1117
01:45:08,760 --> 01:45:11,840
הוד מעלתו, הדוכס דה אורלאן
.בא לדרוש בשלומו של הוד מעלתו
1118
01:45:13,840 --> 01:45:18,000
,מאז מותו המצער של אחי
.הוא דורש בשלומי ללא הרף
1119
01:45:18,560 --> 01:45:19,840
.הוא דואג מאוד
1120
01:45:21,640 --> 01:45:24,880
?כיצד מרגיש המלך
.טוב, בן דודי. טוב מאוד-
1121
01:45:25,680 --> 01:45:29,200
.מר דה טליראן, שלום
.אני מברך את הוד מלכותך-
1122
01:45:30,320 --> 01:45:34,360
.דומה שתושבי פריז נסערים
.הם נלהבים-
1123
01:45:35,000 --> 01:45:41,040
.הם מתוחים. זה חדר יפה
.נראה שהוא ממתין למשהו-
1124
01:45:41,920 --> 01:45:46,360
ייתכן. -מכיוון שהוד מלכותך
,אינו זקוק לי
1125
01:45:47,120 --> 01:45:52,040
אלך להשתתף
.בחגיגות העממיות. -בבקשה
1126
01:45:55,440 --> 01:45:57,840
מה דעתך על החוק שלי
?בנושא זכות ההתאגדות
1127
01:45:58,120 --> 01:46:00,600
,בלי להיות בקי בו, הוד מלכותך
.אני מתנגד לו
1128
01:46:03,680 --> 01:46:06,600
?החזרת הזכות הקדושה על כנה
.אני חושש ממנה-
1129
01:46:08,680 --> 01:46:11,360
.ומיליארד המהגרים
.אני מגנה אותה-
1130
01:46:11,680 --> 01:46:16,840
ובכן. -על הוד מלכותך להקיף עצמו
.בדעות ובעצות שקולות
1131
01:46:17,120 --> 01:46:20,360
.לא, לא, לא. אינני זקוק לעצות
.אני האדון בביתי שלי
1132
01:46:20,840 --> 01:46:22,040
.מר וילה
1133
01:46:23,920 --> 01:46:26,880
עלינו לבצע דברים
.שאינם סובלים דיחוי
1134
01:46:58,160 --> 01:46:59,880
עליו לדעת
.שאנו לא זקוקים לו
1135
01:47:12,160 --> 01:47:14,800
כיבושה של אלג'יר חייב
.לבסס את מעמדי. אני חושב
1136
01:47:15,080 --> 01:47:18,000
כך הבטיחו שריך הנלהבים
.ביותר, הוד מלכותך
1137
01:47:19,560 --> 01:47:23,720
ובכן, מונטרו, היית רוצה
?שנפטור אותך ממשימה רגישה זו
1138
01:47:24,040 --> 01:47:25,440
.כן, כאן ועכשיו
1139
01:47:26,120 --> 01:47:28,360
אנו כבר לא שומעים
?על מר דה טליראן. מה מעשיו
1140
01:47:28,680 --> 01:47:31,040
.הוא מזדקן, הוד מעלתו
.זה אופייני לגילו-
1141
01:47:32,920 --> 01:47:35,120
.הדוכס דה מונטרו. -שייכנס
1142
01:47:36,520 --> 01:47:40,520
.ובכן? -הם יגיעו שניהם
.הלילה? -תוך זמן קצר-
1143
01:47:41,480 --> 01:47:45,360
.הם שמחים לבוא? -מאושרים
הם גם מבינים היטב
1144
01:47:45,680 --> 01:47:47,320
שאינכם יכולים להיפגש
.במקום אחר
1145
01:47:48,320 --> 01:47:50,000
ולדעתך, ההצלחה
?אינה מוטלת בספק
1146
01:47:51,240 --> 01:47:54,520
ההצלחה בטוחה, והייתי אפילו
.אומר מחויבת המציאות
1147
01:47:54,720 --> 01:47:56,920
שחרר את משרתך. הוא מעוניין
.שאני אפתח לו את הדלת
1148
01:47:58,600 --> 01:48:02,080
הוא חובב הרפתקאות, ואני רואה
.שגם אותך זה משעשע. -ביותר
1149
01:48:03,880 --> 01:48:07,800
לכו לישון. שאף אחד לא יישאר
.למטה. -כן, הוד מעלתו
1150
01:48:09,520 --> 01:48:13,200
הוד מלכותך, זו הייתה טעות
.לפזר את האספה הלאומית
1151
01:48:13,560 --> 01:48:17,400
,בעיר שוררת אווירת מרד
.ויש המדברים על התבצרות
1152
01:48:44,920 --> 01:48:47,120
.אנגולם. -אורלאן. -נבר
1153
01:49:12,080 --> 01:49:15,800
,לכדנו את כל השוטרים
.אך נוכל להישאר רק חמש דקות
1154
01:49:16,760 --> 01:49:18,400
.סליחה, סליחה
1155
01:49:24,480 --> 01:49:32,240
,גנרל, דקה אחת תספק אותי
.אם אוכל להסביר את עצמי
1156
01:49:33,240 --> 01:49:37,320
על הוד מלכותך להגיע
,לבניין העירייה לפני 09:00
1157
01:49:38,120 --> 01:49:43,280
,וכאשר המקום יהיה עמוס בקהל
,לה פאייט יצא אל האכסדרה
1158
01:49:43,560 --> 01:49:47,280
וירגיע בתנועת יד
,את קוצר הרוח של ההמון
1159
01:49:47,520 --> 01:49:51,720
אבל, כמובן, כדי להגביר
.את קוצר רוחו
1160
01:49:52,160 --> 01:49:55,240
מיד אחר כך, עליו לסגת לאחור
.ולפנות את מקומו למלך
1161
01:49:55,520 --> 01:49:58,120
.למלך? -אתה, הוד מעלתך
1162
01:49:58,920 --> 01:50:01,840
.אך אל תופיע בידיים ריקות
.לא? -בשום פנים ואופן לא-
1163
01:50:03,760 --> 01:50:05,120
.בואו
1164
01:50:18,200 --> 01:50:23,560
.בחר, הוד מעלתך. -זה
.אין דומה לו-
1165
01:50:23,800 --> 01:50:27,840
הוא עדות חיה לאלה שהקריבו
.את חייהם בשם אהבתם לצרפת
1166
01:50:28,480 --> 01:50:33,600
גנרל, אתה הוא שתמסור
.את הדגל לידי המלך
1167
01:50:35,360 --> 01:50:38,680
,נוסף על מחווה יפה זו
1168
01:50:39,080 --> 01:50:44,200
כדאי שתאמר כמה מילים
.היסטוריות
1169
01:50:44,520 --> 01:50:46,640
?מילים היסטוריות
אני מאמין בכוחן של מילים-
1170
01:50:46,920 --> 01:50:50,760
.החוזרות על עצמן שוב ושוב
?על המשפטים להיות קצרים-
1171
01:50:51,040 --> 01:50:55,440
כמובן, ושתופיע בהם המילה
?רפובליקה". -כך אתה חושב"
1172
01:50:55,640 --> 01:50:59,240
אני בטוח. גנרל דה לה פאייט
.מסמל את הרפובליקה
1173
01:50:59,560 --> 01:51:05,120
האם אין סתירה בין המונרכיה
?לבין הרפובליקה
1174
01:51:05,440 --> 01:51:07,920
לא מתפקידנו
.להביא זאת בחשבון. -כמובן
1175
01:51:08,680 --> 01:51:10,600
וכדי לבטא את המילה
,"רפובליקה"
1176
01:51:10,840 --> 01:51:17,320
,הגנרל המהולל ידגיש את העדפתו
,ויכריז שאתה המלך שחלם עליו
1177
01:51:17,640 --> 01:51:21,160
ושאתה חשוב יותר
.מהרפובליקה
1178
01:51:21,520 --> 01:51:23,120
.הרעיון אינו גרוע. -אני מסכים
1179
01:51:23,320 --> 01:51:28,360
אם כן, בחרתי במלך, מפני
.שהוא חשוב יותר מהרפובליקה
1180
01:51:28,720 --> 01:51:33,200
זה מושלם. -אתה אינך בוגד
.ברעיונותיך הרפובליקניים
1181
01:51:33,400 --> 01:51:36,240
.ההפך הוא הנכון
.הוא מצהיר עליהם-
1182
01:51:39,960 --> 01:51:42,040
.הוא מהסס, הנער האמיץ
1183
01:51:42,880 --> 01:51:46,920
והייתה סיבה לכך שטליראן
הבחין כמה היה לו קשה
1184
01:51:47,160 --> 01:51:52,880
להיות נאמן למדינה ששינתה
.את דעותיה בקלות מדהימה
1185
01:51:55,800 --> 01:52:01,960
"תחי צרפת"
1186
01:52:05,160 --> 01:52:07,960
,זה לא רעיון גרוע. -לא
.אבל היה צריך לחשוב עליו
1187
01:52:09,800 --> 01:52:13,520
לה פאייט הסכים להעמדת הפנים
הזו. זה ודאי שעשע את העם
1188
01:52:13,840 --> 01:52:16,440
כשראו אותו אוחז בידו
."בדגל "שלושת הצבעים
1189
01:52:16,680 --> 01:52:19,680
הוד מלכותך, אינני בטוח
.שהעם היה משועשע
1190
01:52:20,160 --> 01:52:21,280
.לא
1191
01:52:23,400 --> 01:52:26,520
האם דה טליראן אינו אחראי
.לכל זה? -זה יותר מאפשרי
1192
01:52:26,720 --> 01:52:29,640
האנשים האלה רוצים לעשות
.מהפכה, אבל הם לא יצליחו
1193
01:52:30,960 --> 01:52:35,880
,מה קורה? -כן
...נדמה לי שהבחנתי ב
1194
01:52:37,320 --> 01:52:40,600
?האם אלה יריות, רבותיי
.יש לי רושם
1195
01:52:44,200 --> 01:52:45,440
.נלך לבדוק
1196
01:52:50,160 --> 01:52:51,320
.הנסיך דה טליראן
1197
01:52:52,560 --> 01:52:55,960
מר דה טליראן, האם עליי
?להתייחס להתפרצותך כאל איום
1198
01:52:56,960 --> 01:53:00,480
אני מקווה שלא, כי אתה ודאי יודע
,שכאשר מלך מאוים
1199
01:53:01,000 --> 01:53:04,000
הבחירה שבפניו היא
.בין הכתר לבין הגרדום
1200
01:53:04,800 --> 01:53:11,240
.הוד מעלתו שוכח את המרכבה
?וזו עצתך למלך-
1201
01:53:11,800 --> 01:53:16,960
זו דעתי. האם הוד מלכותך
?מכיר היטב את אנגליה
1202
01:53:18,600 --> 01:53:23,920
.לא כל כך, אם לומר את האמת
.אם כך, זה הרגע להכיר אותה-
1203
01:53:24,320 --> 01:53:26,200
?זו דעתך
.כן, זו דעתי-
1204
01:53:29,000 --> 01:53:31,320
למטה מול השער הקטן
.ממתינה מרכבה
1205
01:53:32,160 --> 01:53:34,480
,מכיוון שחזיתי את העומד לקרות
.נתתי הוראות
1206
01:53:34,840 --> 01:53:39,680
,הוד מעלתך, עזוב הכול
.אסור לבזבז זמן
1207
01:53:40,480 --> 01:53:41,640
.זה נורא
1208
01:53:44,720 --> 01:53:47,920
?ומה יגידו עליי
.בקושי יזכירו אותך-
1209
01:53:48,680 --> 01:53:52,360
...הוד מלכותו, המלך לואי
.לא, לא. רגע אחד-
1210
01:53:53,440 --> 01:53:57,200
,עכשיו. -הוד מלכותו
.המלך לואי-פיליפ הראשון
1211
01:53:59,040 --> 01:54:01,360
.יחי המלך, תחי הרפובליקה
1212
01:54:03,200 --> 01:54:08,320
?האם לא חזיתי זאת, הוד מעלתך
.אכן, זה היה מחויב המציאות-
1213
01:54:09,120 --> 01:54:15,880
.הכול פעל כמתוכנן
.תודה, תודה
1214
01:54:19,520 --> 01:54:21,240
?לעבודה. -כבר
1215
01:54:24,400 --> 01:54:29,280
,הזכות הקדושה, הדגל הלבן
.כל זה נגמר
1216
01:54:30,120 --> 01:54:32,520
נראה שגם המלך בצרפת
.כבר אינו קיים
1217
01:54:32,920 --> 01:54:39,080
,נסלק את מלך צרפת
.ונמהר לנסח כתב זכויות
1218
01:54:39,560 --> 01:54:43,640
?האם יש צורך למהר, הוד מעלתך
?אין נושא דחוף יותר
1219
01:54:44,560 --> 01:54:46,120
?מה יכול להיות דחוף יותר
1220
01:54:47,680 --> 01:54:50,600
?מר דה מולה, מה דעתך
.אני מסכים עם הוד מלכותך-
1221
01:54:51,840 --> 01:54:57,880
נחזיר על כנו את המשמר הלאומי
.כדי שיגן על חיי המלך
1222
01:54:58,400 --> 01:55:03,240
,אני מאמין במונרכיה בורגנית
,ואם העם ירצה לפנות אליי
1223
01:55:03,560 --> 01:55:05,680
.השערים היו פתוחים לרווחה
1224
01:55:06,400 --> 01:55:10,120
ואז נראה את הריבון
.פוגש את המלך
1225
01:55:10,680 --> 01:55:15,040
ובכן, הוד מעלתו, יש לי רושם
,שאינך זקוק לי עוד
1226
01:55:15,440 --> 01:55:18,760
.אני פורש
?אינך חש בטוב, נסיך-
1227
01:55:19,360 --> 01:55:24,160
מצבי הבריאותי מחייב אותי
.להיות במשטר שונה
1228
01:55:24,720 --> 01:55:28,360
מובן שאני עומד
,לשירותו של המלך
1229
01:55:29,280 --> 01:55:34,600
אך יש לזכור שמדיניות החוץ
של צרפת
1230
01:55:35,000 --> 01:55:39,720
.צריכה להתמקד באנגליה
1231
01:55:57,160 --> 01:56:02,400
?מר דה טליראן. -הוד מעלתך
יש לי העונג להודיע לך-
1232
01:56:02,920 --> 01:56:08,080
שהעיתון של מחר יפרסם מינוי
.חדש, החלטתי עליו ברגע זה
1233
01:56:08,520 --> 01:56:12,400
,החל מהערב
,צווה שיארזו את מזוודותיך
1234
01:56:12,760 --> 01:56:18,920
.אדוני, שגריר צרפת באנגליה
.אני מודה להוד מלכותו-
1235
01:56:25,360 --> 01:56:30,680
,הפגישה נקבעה לשעה 14:00
.ובוודאי תסתיים בשעת התה
1236
01:56:31,600 --> 01:56:33,920
.אלא אם כן מר טליראן יאחר
1237
01:56:34,240 --> 01:56:38,360
הוא מחונך
.מכדי לאחר או להקדים
1238
01:56:41,840 --> 01:56:44,240
.הוד מעלתו, שגריר צרפת
1239
01:57:00,960 --> 01:57:03,960
הסיבות שבגללן
גורשתי מאנגליה לפני 36 שנים
1240
01:57:04,160 --> 01:57:07,240
.הן אותן הסיבות בגללן אני חוזר היום
1241
01:57:07,800 --> 01:57:12,400
הגעתי בשעה שקבעתם
,ושקבע גם הגורל
1242
01:57:13,320 --> 01:57:16,200
וגם אם עליי לסיים את חיי
,בין קירות אלה
1243
01:57:16,640 --> 01:57:23,160
אצא מכאן רק לאחר שאשיג הסכם
.בין צרפת לבין אנגליה
1244
01:57:23,480 --> 01:57:29,200
ברית שהייתה מתחילת הקריירה
,הפוליטית שלי ועד סופה
1245
01:57:29,560 --> 01:57:32,840
.משאלתי הגדולה ביותר
1246
01:57:35,640 --> 01:57:40,440
אני משוכנע שזה הבסיס היחיד
1247
01:57:41,080 --> 01:57:46,280
.לשלום בעולם ולציביליזציה
1248
01:57:50,160 --> 01:57:56,160
,הנה, כפי שאני מאמין
1249
01:57:57,280 --> 01:58:03,040
התנאים ההכרחיים
.לברית מסוג זה
1250
01:58:15,680 --> 01:58:19,920
.אבל הוד מעלתך, הרשה לי
.לא, לא, לא, לא, לא-
1251
01:58:20,200 --> 01:58:22,120
,אני מצטער
,אבל זה בלתי אפשרי. -אבל
1252
01:58:22,360 --> 01:58:30,240
תוצאתה של ההבנה בינינו
צריכה להיות חתימה מידית
1253
01:58:30,560 --> 01:58:34,400
על פרוטוקול מספר 11, אשר
מכיר בחסינותה של בלגיה
1254
01:58:34,560 --> 01:58:37,240
.כמדינה ניטרלית
1255
01:58:37,760 --> 01:58:40,000
,אבל אדוני השגריר
האם ידוע לך
1256
01:58:40,280 --> 01:58:43,960
שהקונגרס הבלגי מסרב להמליך
?'את הנסיך מאורנג
1257
01:58:44,160 --> 01:58:47,760
,אני מכיר בזכותם זו
.מפני שאני מעוניין בעצמאותם
1258
01:58:48,040 --> 01:58:54,360
אדוני. -לא. איני מוכן שתציעו לי
את חלוקתה של בלגיה
1259
01:58:54,600 --> 01:59:00,680
בין צרפת, אנגליה, פרוסיה
.והולנד, כי אני מתנגד בתוקף
1260
01:59:03,280 --> 01:59:08,040
ההתקוממות בוורשה מחייבת את
.הצאר להשאיר את צבאו בפולין
1261
01:59:08,840 --> 01:59:15,000
ננצל את הזדמנות ונכיר בבלגיה
כמדינה ניטרלית
1262
01:59:15,280 --> 01:59:17,400
.ועצמאית
1263
01:59:19,400 --> 01:59:24,040
אם צרפת תצא למלחמה נגד
גרמניה ללא הסכמת אנגליה
1264
01:59:24,320 --> 01:59:30,080
וללא השתתפותה, הסכם זה יגן
.על הניטרליות של בלגיה
1265
01:59:31,880 --> 01:59:37,440
אם ההולנדים מסרבים
,לפנות את אנוורס
1266
01:59:37,680 --> 01:59:41,800
איך משתלבת
מדיניות אי-ההתערבות
1267
01:59:42,120 --> 01:59:44,040
?עם הצורך בהתערבות
1268
01:59:45,720 --> 01:59:50,400
אי-התערבות היא
ביטוי פוליטי מופשט
1269
01:59:50,680 --> 01:59:53,960
שדומה במשמעותו
.לביטוי התערבות
1270
02:00:02,760 --> 02:00:07,520
,לדעתי, אני צודק. -מקובל
,אבל ידוע לך, אדוני השגריר
1271
02:00:07,800 --> 02:00:12,040
שמשרד החוץ קיבל מהולנד
.הודעה בת 40 עמודים
1272
02:00:13,080 --> 02:00:15,760
אינני רוצה להקדיש
...תשומת לב לעניין. -אבל
1273
02:00:16,080 --> 02:00:19,680
לא, לא, לא. כשהצדק לצדך
.אינך צריך לכתוב 40 עמודים
1274
02:00:31,760 --> 02:00:34,840
,האם ברצונך לנוח שעה
?אדוני השגריר? -סליחה
1275
02:00:35,320 --> 02:00:39,480
.שעת מנוחה? -תודה
.עליך לחשוב על גילך, נסיך-
1276
02:00:40,160 --> 02:00:45,200
אחשוב מאחור יותר, כאשר ההסכם
,ייחתם, אז אוכל לחשוב על כך
1277
02:00:45,800 --> 02:00:52,480
אחשוב ברצינות, ואסיים
,את הקריירה שלי באופן מבריק
1278
02:00:53,640 --> 02:00:57,880
בחתימתי
.על התפייסות גדולה זו
1279
02:00:58,680 --> 02:01:03,720
חשוב ביותר שמדינות בעלות
.אינטרסים משותפים יצעדו יחד
1280
02:01:09,040 --> 02:01:15,360
ברצוני שהשלום בינינו
.יהיה בר קיימא
1281
02:02:14,680 --> 02:02:20,000
רבותיי, אני שותה לכבודם
של שני עמים
1282
02:02:20,600 --> 02:02:24,560
שחייהם מונחים
,בידי עקרונות משותפים
1283
02:02:25,440 --> 02:02:32,160
ויש להם הכבוד הנדיר
.להמחיש לאירופה מהי חירות
1284
02:02:36,200 --> 02:02:39,080
אני מאוכזב ביותר
:מהעיתונות הצרפתית. הקשב לזה
1285
02:02:39,800 --> 02:02:42,720
בלונדון אנו שותפים למהלכים"
,סודיים של הדיפלומטיה
1286
02:02:43,080 --> 02:02:47,200
,השקר בהתגלמותו, בגידה חיה"
".הנסיך טליראן-פריגור
1287
02:02:47,840 --> 02:02:52,040
כך נוהגת העיתונות הפריזאית
.באדם שהחזיר לצרפת את יוקרתה
1288
02:02:52,920 --> 02:02:59,080
,כדי לסכם את ההסכם בינינו
אולי תרצה לשמוע את דברי השבח
1289
02:02:59,280 --> 02:03:04,200
של לורד הולנד, שנאמרו
.בבית הלורדים. -כמובן
1290
02:03:04,680 --> 02:03:12,680
אלה דבריו: "מעולם לא היה אדם
,שאישיותו הושמצה כל כך
1291
02:03:13,080 --> 02:03:18,080
ושבדמותו הציבורית"
זלזלו שלא בצדק
1292
02:03:18,360 --> 02:03:21,560
".כמו בזו של טליראן"
1293
02:03:23,400 --> 02:03:29,280
,הייתי מסתפק במחצית מהדברים
.אילו נשמעו מפי צרפתי
1294
02:03:56,520 --> 02:03:59,520
"השטן הצולע"
1295
02:03:59,671 --> 02:04:05,671
עברית: דליה מרום-שפיר
הפקת כתוביות: אולפני אלרום
1296
02:04:05,822 --> 02:04:10,822
הובא על ידי
אריאל אפרתי